Иероглиф 究
Значения
🇷🇺 I гл.
1) расследовать, выяснять; исследовать, вникать; изучать; доискиваться
深究 глубоко вникнуть, основательно изучить 非究出這個人來不可 этого человека совершенно необходимо доискаться
2)* доводить до конца, приводить к концу, класть конец
以究王訩 и таким образом привести к концу смуты князей
3) * приходить к концу; заканчиваться, истощаться
害氣將究矣 вредоносный дух вот-вот истощится, вредные настроения идут к концу
II сущ.
* предел, конец; корень, исток (напр. дела)
靡届靡究 без границ и без конца III наречие
в конечном счёте, в конце концов; наконец
這次案件究應如何辦理? как же следует в конце концов вести производство этого дела?
1) расследовать, выяснять; исследовать, вникать; изучать; доискиваться
深究 глубоко вникнуть, основательно изучить 非究出這個人來不可 этого человека совершенно необходимо доискаться
2)* доводить до конца, приводить к концу, класть конец
以究王訩 и таким образом привести к концу смуты князей
3) * приходить к концу; заканчиваться, истощаться
害氣將究矣 вредоносный дух вот-вот истощится, вредные настроения идут к концу
II сущ.
* предел, конец; корень, исток (напр. дела)
靡届靡究 без границ и без конца III наречие
в конечном счёте, в конце концов; наконец
這次案件究應如何辦理? как же следует в конце концов вести производство этого дела?
🇬🇧 examine, investigate
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jiu4 jiu1 Кириллицей: цзю цзю Пиньинь: jiù jiū Чжуинь: ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄡ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gau3 Ютпхин: gau3 Кириллица: кау3 |
| 🏴☠️ Хакка | giu5 kieu5 kiu6 kiu5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きゅう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кюу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyuu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: きわめる きわまる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кивaмэру кивaмaру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kiwameru kiwamaru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 구 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ку Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cứu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42718.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0862.240 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 997.502 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №13400 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 434.38 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 25409 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1289.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1199 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3314 |
| Юникод | U+7A76 |
| Big5 | A873 |
| GB2312 | 3E3F |
| GBK | BEBF |
| JIS X 0208-1990 | 2170 |
| KSC 5601-1989 | 4728 |
| Телеграфный код КНР | 4496 |
| Телеграфный код Тайваня | 4496 |