Иероглиф 晰
Значения
🇷🇺 прил. ясный, отчётливый
🇬🇧 clear, evident; clearly
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xi1 Кириллицей: си Пиньинь: xī Чжуинь: ㄒㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: sik1 Ютпхин: sik1 Кириллица: сик1 |
| 🏴☠️ Хакка | sit7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せき しゃく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэки сяку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): seki shaku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あきらか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aкирaкa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): akiraka |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 석 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сок Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): seok |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tích Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тич |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21517.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0496.330 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 645.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3280 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13990 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0863.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2490 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2136 |
| Юникод | U+6670 |
| Big5 | B4B7 |
| GB2312 | 4E7A |
| GBK | CEFA |
| JIS X 0208-1990 | 5882 |
| KSC 5657-1989 | 6817 |
| Телеграфный код КНР | 2530 |
| Телеграфный код Тайваня | 2530 |