Иероглиф 晤
Значения
🇷🇺 I гл.
лично увидеться (встретиться); навестить; при личном свидании, лично
請來一晤 просить разрешения на встречу (свидание)
II прил.
просвещённый; понятливый, смышлёный, умный
少秀晤 смолоду быть талантливым и смышлёным
лично увидеться (встретиться); навестить; при личном свидании, лично
請來一晤 просить разрешения на встречу (свидание)
II прил.
просвещённый; понятливый, смышлёный, умный
少秀晤 смолоду быть талантливым и смышлёным
🇬🇧 have interview with; meet
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: wu4 Кириллицей: у Пиньинь: wù Чжуинь: ㄨˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ng6 Ютпхин: ng6 Кириллица: ын6 |
| 🏴☠️ Хакка | ngu3 ngu5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ご Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): го Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): go |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あきらか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aкирaкa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): akiraka |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 오 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): о Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): o |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cữ, ngộ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ку, нго |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21511.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0496.060 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 642.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1999 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 368.47 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13956 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0862.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7190 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2129 |
| Юникод | U+6664 |
| Big5 | B1E0 |
| GB2312 | 4E6E |
| GBK | CEEE |
| JIS X 0208-1990 | 5877 |
| KSC 5601-1989 | 7191 |
| Телеграфный код КНР | 2524 |
| Телеграфный код Тайваня | 2524 |