Иероглиф 晞
Значения
🇷🇺 гл. А
1) сохнуть, высыхать
白露未晞 серебристая роса ещё не просохла 匪陽不晞 не высохнет иначе, как на солнце
2) светать; брезжить
東方未晞 восток ещё не заалел
3) * исчезать, пропадать
塵漠漠兮未晞 пыль столбом стоит, не исчезая гл. Б
сушить на солнце
晞女髮 просушивать на солнце распущенные девичьи косы
1) сохнуть, высыхать
白露未晞 серебристая роса ещё не просохла 匪陽不晞 не высохнет иначе, как на солнце
2) светать; брезжить
東方未晞 восток ещё не заалел
3) * исчезать, пропадать
塵漠漠兮未晞 пыль столбом стоит, не исчезая гл. Б
сушить на солнце
晞女髮 просушивать на солнце распущенные девичьи косы
🇬🇧 dry, ecpose sun; dawn
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xi1 Кириллицей: си Пиньинь: xī Чжуинь: ㄒㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: hei1 Ютпхин: hei1 Кириллица: хэй1 |
| 🏴☠️ Хакка | hi1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: き Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かわく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaвaку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kawaku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 희 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хуи Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hui |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hi Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21514.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0495.440 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 641.501 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 065.39 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13949 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2418 |
| Юникод | U+665E |
| Big5 | B1E3 |
| GBK | 9584 |
| JIS X 0208-1990 | 5875 |
| KSC 5601-1989 | 9385 |
| Телеграфный код КНР | 2522 |
| Телеграфный код Тайваня | 2522 |