Иероглиф 晌
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) полдень; в полдень, к полудню
睡晌覺 спать в полдень (днём)
2) (вм. 曏 и 餉) одночасье, небольшой промежуток времени, отрезок времени
半晌無言 долго не мог вымолвить ни слова
3) вм. 珦 (шан, мера площади)
II гл.
близиться к полудню; наступает полдень
天晌了, 晌了天 наступил полдень
1) полдень; в полдень, к полудню
睡晌覺 спать в полдень (днём)
2) (вм. 曏 и 餉) одночасье, небольшой промежуток времени, отрезок времени
半晌無言 долго не мог вымолвить ни слова
3) вм. 珦 (шан, мера площади)
II гл.
близиться к полудню; наступает полдень
天晌了, 晌了天 наступил полдень
🇬🇧 noon, midday; moment; land measu
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shang3 Кириллицей: шан Пиньинь: shǎng Чжуинь: ㄕㄤˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: heung2 Ютпхин: hoeng2 Кириллица: хён2 |
| 🏴☠️ Хакка | shong3 song3 hiong3 hiong5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: まひる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaхиру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mahiru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 상 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thưởng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхуонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21508.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0495.050 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 641.101 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 13903 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0860.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2550 |
| Юникод | U+664C |
| Big5 | AECE |
| GB2312 | 494E |
| GBK | C9CE |
| JIS X 0212-1990 | 3421 |
| KSC 5657-1989 | 6788 |
| Телеграфный код КНР | 2517 |
| Телеграфный код Тайваня | 2517 |