Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чжэн чжэн |
путунхуа (пиньинь, латиница) | zhēng zhèng |
путунхуа (чжуинь) | ㄓㄥ ㄓㄥˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
zaang6
zang1
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | zang5 nang5 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | tránh |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
уст. вм. 掙挫
доход, прибыль, выручка
зарабатывать
1) вырвать, высвободить (напр. руку)
2) вырваться, освободиться (напр. рывком)
сорвать, разорвать (напр. стягивающую верёвку); освободиться (от пут)
среднекит. зарабатывать, получать интерес
разорвать, разбить (напр. оковы)
крепиться, держаться изо всех сил; поддерживать из последних сил
1) держаться изо всех сил, крепиться, отчаянно бороться
2) пробиваться, прорываться всеми силами
3) выкручиваться, запираться
бороться из последних сил; напрягать \ силы, крепиться; трепыхаться, барахтаться; прилагать все усилия
瀕死掙扎期 агония, момент последней борьбы за жизнь
вырваться; сорваться (с привязи); освободиться (напр. от оков)
отчаянно бороться за жизнь, \ бороться со смертью
отчаянно бороться за жизнь, \ бороться со смертью
зарабатывать на жизнь
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6323 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5575 |
Джи-би-кей (GBK) | D5F5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31874.060 |
Словарь «Канси» | 0431.171 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том None, иероглиф №None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DRXB |
Код "Цанцзе» | QNSD |
Код «Четыре угла» | 5705 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2197 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 916 |