Иероглиф 塞

Палладий: сай1 сэ4 сай4
Пиньинь: sāi sè sài
Пекинское чтение: sai1se4sai4
Чжуинь: ㄙㄞ ㄙㄜˋ ㄙㄞˋ
Кантонское чтение: choi3sak1
Варианты написания 塞
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа32
Черт в ключе3
Добавленных10
Всего черт13
Код порядка черт4451122134121
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 sāi; sēi; sài; sè
I гл. А
1) sāi, sēi, книжн.
заваливать, закладывать (чем-л., что-л.); засыпáть, забивать, затыкать; закупоривать, замуровывать
塞井 засыпать колодец 塞鼻 нос заложило 塞土 засыпать (забить) землёй 塞上塞子 закупорить пробкой 塞瘡口 затампонировать рану 塞藥捻子 затампонировать (рану)
2) sāi, sēi, книжн. заклинивать, засорять, забивать (что-л., чем-л.)
塞耙齒 забить зубья бороны
3) sāi, sēi, книжн. засовывать, припрятывать что-л.; прикрывать, придерживать; набивать (чем-л.)
把錢塞在口袋裏 засунуть деньги в карман 塞餡子 набивать фаршем, фаршировать
4) обрывать, обрезáть; отгораживаться; перерезáть, пресекать (что-л., чем-л.)
自塞其忠 сам же оборвал его верность себе 塞石塊 перегородить (дорогу) камнями
5) sài прикрывать; укрывать, защищать, ограждать (что-л., чем-л.)
塞境 защищать рубежи 塞草 прикрывать травой
6) sāi, sēi, книжн. sè, sài компенсировать, возмещать; благодарить (кого-л., чем- л.); приносить в жертву (кому-л.,что-л.); жаловать, дарить
塞罪 загладить свою вину 把女兒塞給他 в благодарность отдать ему свою дочь 塞明 приносить благодарственную жертву гл. Б
1) sāi, sēi, книжн. застревать, заклиниваться, останавливаться в неподвижности
塞於(在)天地之間 застрять между небом и землёй
2) sāi, sēi, книжн. засоряться, выходить из строя; закрываться
公道通而私道塞 пути справедливости — открыты, пути наживы — закрыты
3) sài быть укрытым (ограждённым); хорошо защищённый; непроницаемый (для дурных влияний)
四塞 быть хорошо защищённым со всех сторон; неприступный
IIсущ.
1) sāi, книжн. sài, sè пограничный форт; крепость, цитадель; застава
邊塞 пограничный форт
2) sài, книжн. sāi, sè пограничная укреплённая линия (особенно: северо-восточная граница Китая); пограничная полоса; зарубежный
出塞 выйти за границу (за Великую стену) 塞種 инородческие племена вдоль пограничной укреплённой полосы
3) sāi пробка, затычка

4) sāi тех. заглушка; штепсель

5) sài *вм. 簺 (игра в фишки)

6) кит. астр. Луна в циклическом знаке 辛 (в VIII ЗСЗ секторе неба)

7) *вм. 色 (цвет лица)
III собств.
sài, диал. Сай, Сэ (фамилия)
🇬🇧 stop up, block, seal, cork; pass, frontier; fortress
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: sai1 se4 sai4
Кириллицей: сай сэ сай
Пиньинь: sāi sè sài
Чжуинь: ㄙㄞ ㄙㄜˋ ㄙㄞˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: choi3 sak1
Ютпхин: coi3 sak1
Кириллица: чхой3 сак1
🏴‍☠️ Хаккаset7 sai5 cet7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: そく さい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соку сай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): soku sai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ふさぐ みちる とりで
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фусaгу митиру торидэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fusagu michiru toride
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 새 색
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сэ сэк
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sae saek
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tắc
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): так
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10475.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0236.090
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)326.502
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №347
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)390.10 530.14
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)5349
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0474.020
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5446
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)1324
ЮникодU+585E
Big5B6EB
GB2312487B
GBKC8FB
JIS X 0208-19902641
KSC 5601-19896361
Телеграфный код КНР1049
Телеграфный код Тайваня1049