Иероглиф 城
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) крепостная (городская) стена
萬里長城 Великая Китайская стена (букв.: в десять тысяч ли) 內(外) 城 внутренняя (внешняя) стена города
2) город
城裏 в городе
городом
進城去 поехать в город
3) город (в противоположность деревне)
城鄉互助 взаимопомощь города и деревни 消滅城鄉差別 уничтожить разницу между городом и деревней
II гл.
* обнести стенами, укрепить (город) крепостными стенами; построить город
往城于方 отправиться и город в Фане возвести
III собств.
Чэн (фамилия)
1) крепостная (городская) стена
萬里長城 Великая Китайская стена (букв.: в десять тысяч ли) 內(外) 城 внутренняя (внешняя) стена города
2) город
城裏 в городе
городом
進城去 поехать в город
3) город (в противоположность деревне)
城鄉互助 взаимопомощь города и деревни 消滅城鄉差別 уничтожить разницу между городом и деревней
II гл.
* обнести стенами, укрепить (город) крепостными стенами; построить город
往城于方 отправиться и город в Фане возвести
III собств.
Чэн (фамилия)
🇬🇧 castle; city, town; municipality
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: cheng2 Кириллицей: чэн Пиньинь: chéng Чжуинь: ㄔㄥˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: seng4 sing4 Ютпхин: seng4 sing4 Кириллица: сэн4 син4 |
| 🏴☠️ Хакка | sang2 s'ang2 s'ang3 shang2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: しろ きずく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сиро кидзуку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shiro kizuku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 성 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): seong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thành Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхань |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10438.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0229.320 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 320.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11727 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 191.29 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 5086 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0465.220 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 380 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1078 |
| Юникод | U+57CE |
| Big5 | ABB0 |
| GB2312 | 3347 |
| GBK | B3C7 |
| JIS X 0208-1990 | 3075 |
| KSC 5601-1989 | 6482 |
| Телеграфный код КНР | 1004 |
| Телеграфный код Тайваня | 1004 |