Иероглиф 坡
Значения
🇷🇺 pō
I сущ.
1) склон, покатость, откос; скат
山坡 склон горы
2) скат крыши
房坡 скат крыши здания 前坡 передний скат крыши
II прил./наречие
наклонный; наклонно
這一段道路是坡的 этот отрезок дороги с уклоном 板子坡着放 положить доску наклонно
I сущ.
1) склон, покатость, откос; скат
山坡 склон горы
2) скат крыши
房坡 скат крыши здания 前坡 передний скат крыши
II прил./наречие
наклонный; наклонно
這一段道路是坡的 этот отрезок дороги с уклоном 板子坡着放 положить доску наклонно
🇬🇧 slope, bank, hillside
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: po1 Кириллицей: по Пиньинь: pō Чжуинь: ㄆㄛ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: bo1 po2 Ютпхин: bo1 po1 Кириллица: по1 пхо1 |
| 🏴☠️ Хакка | bo1 bi1 bok7 po1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: は ひ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хa хи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ha hi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つつみ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цуцуми Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsutsumi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 파 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пха Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pa |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: pha Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фа |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10436.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0226.110 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 317.604 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №10436 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 163.40 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 4966 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0461.250 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5343 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1068 |
| Юникод | U+5761 |
| Big5 | A959 |
| GB2312 | 4642 |
| GBK | C6C2 |
| JIS X 0208-1990 | 5219 |
| KSC 5601-1989 | 8771 |
| Телеграфный код КНР | 980 |
| Телеграфный код Тайваня | 980 |