Иероглиф 國
Значения
🇷🇺 guó
I сущ.
1) государство, держава; государственный, правительственный; казённый
国道 государственные дороги, казённые тракты
2) вся страна, всё государство; в государственном масштабе; государственного значения; общегосударственный;国災национальное бедствие
3) отечество, родина; родные места; отечественный, национальный, свой
国製 отечественного производства 爱 国 любить родину
4) край, царство
泽国 затопленный край 山国 царство гор
5) ист. царство, княжество; удел; царский, княжеский, удельный (короны)
国畿 царские (удельные) земли, земли короны
6) ист. город-государство; столица, стольный город
有狼入于国 в стольный город забежали волки
7) сокр. гоминьдан
国共 уcm.гоминьдан и компартия
II словообр.
образует названия стран
法国 Франция, 美国 Америка (США)
III собств.
Го (фамилия)
I сущ.
1) государство, держава; государственный, правительственный; казённый
国道 государственные дороги, казённые тракты
2) вся страна, всё государство; в государственном масштабе; государственного значения; общегосударственный;国災национальное бедствие
3) отечество, родина; родные места; отечественный, национальный, свой
国製 отечественного производства 爱 国 любить родину
4) край, царство
泽国 затопленный край 山国 царство гор
5) ист. царство, княжество; удел; царский, княжеский, удельный (короны)
国畿 царские (удельные) земли, земли короны
6) ист. город-государство; столица, стольный город
有狼入于国 в стольный город забежали волки
7) сокр. гоминьдан
国共 уcm.гоминьдан и компартия
II словообр.
образует названия стран
法国 Франция, 美国 Америка (США)
III собств.
Го (фамилия)
🇬🇧 nation, country, nation-state
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: guo2 Кириллицей: го Пиньинь: guó Чжуинь: ㄍㄨㄛˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gwok3 Ютпхин: gwok3 Кириллица: квок3 |
| 🏴☠️ Хакка | kwet7 gok7 giet7 get7 kuet7 gwet7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): koku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くに Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): куни Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kuni |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 국 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кук Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): guk |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: quốc Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куок |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10720.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0219.160 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 303.402 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3078 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 530.39 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 4798 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0447.090 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3738 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1042 |
| Юникод | U+570B |
| Big5 | B0EA |
| JIS X 0208-1990 | 5202 |
| KSC 5601-1989 | 4748 |
| Телеграфный код Тайваня | 948 |