Иероглиф 全

Палладий: цюань2
Пиньинь: quán
Пекинское чтение: quan2
Чжуинь: ㄑㄩㄢˊ
Кантонское чтение: chyun4
Варианты написания 全
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа11
Черт в ключе2
Добавленных4
Всего черт6
Код порядка черт341121
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 quán
I прил./наречие
1) полный, весь, целый; полным числом, сполна; совершенно, целиком; в полном составе, полностью
集中全力 сконцентрировать все силы 同志全來了 все товарищи пришли 全無根據 не иметь совершенно никаких оснований
2) целостный, нетронутый; полный; сплошной; беспорочный; здоровый; без изъяна
這部書不全 это издание не полно (не хватает томов) 寇滅而兵全 и враг был уничтожен, и армия осталась целой
3) совершенный, высочайший; во всех отношениях, всесторонний
全德 высочайшая мораль, совершенная добродетель 智勇雙全 быть совершенным и по уму, и по доблести
4) обеспеченный; доказанный, обоснованный, аргументированный; неопровержимый
萬全 полностью обеспеченный; вполне доказанный 君之不知…全矣 вполне доказано, что вы не знаете (этого)
II гл.
1) * устраивать, упорядочивать; доводить до совершенства; заканчивать
全事 закончить дело
2) * защищать, охранять; сохранять в целости
鄉里賴全者以百數 сотнями исчислялись волости и деревни, которые благодаря ему были надёжно защищены 苟全性命 кое-как сохранить свою жизнь
3) * вм. 痊 (излечивать; выздоравливать)
III собств.
1) геогр. Цюаньсянь (уезд. в пров. Гуанси)

2) Цюань (фамилия)
IV словообр.
соответствует приставкам: полно-, цельно-, все-, обще-, пан-, голо-
全面體 полногранник, голоэдр 全金屬 цельнометаллический 全軍 всеармейский 全市 общегородской 全自形 пан-идиоморфный
🇬🇧 maintain, keep whole or intact
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: quan2
Кириллицей: цюань
Пиньинь: quán
Чжуинь: ㄑㄩㄢˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chyun4
Ютпхин: cyun4
Кириллица: чхюнь4
🏴‍☠️ Хаккаcien2 cion2 cen2 ts'ian3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ぜん せん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзэн сэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): zen sen
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: まったく まったい まっとうする
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaттaку мaттай мaттоусуру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mattaku mattai mattousuru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 전
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeon
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: toàn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тоан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10115.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0126.050
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)144.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №536
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)140.12
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)1424
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0271.030
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)1666
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)384
ЮникодU+5168
Big5A5FE
GB2312482B
GBKC8AB
JIS X 0208-19903320
KSC 5601-19897879
Телеграфный код КНР356
Телеграфный код Тайваня356