Иероглиф 駁
Значения
🇷🇺 bó
I гл.
1) опровергать, доказывать несостоятельность (в споре); полемизировать, приводить доводы против; резко возражать; критиковать; громить в споре; оспаривать; спор, дискуссия; полемика
把他的话都驳了 полностью опроверг его слова 驳证 опровергать доказательства (свидетельства)
2) перегружать (товары)
米驳卸到堆栈裏 выгрузили на склад
3) сбивать (цену); торговаться, выторговывать
驳了价钱 сбить цену
II сущ.
сокр. баржа, шаланда; лихтер; плашкоут
铁驳 железная баржа
III прил.
пёстрый; пегий (о лошади); смешанный; нечистой масти; пятнистый; беспорядочный
驳羽 пёстрые крылья 斑驳 пятнисто-пёстрый 粹驳 чистой и нечистой масти
I гл.
1) опровергать, доказывать несостоятельность (в споре); полемизировать, приводить доводы против; резко возражать; критиковать; громить в споре; оспаривать; спор, дискуссия; полемика
把他的话都驳了 полностью опроверг его слова 驳证 опровергать доказательства (свидетельства)
2) перегружать (товары)
米驳卸到堆栈裏 выгрузили на склад
3) сбивать (цену); торговаться, выторговывать
驳了价钱 сбить цену
II сущ.
сокр. баржа, шаланда; лихтер; плашкоут
铁驳 железная баржа
III прил.
пёстрый; пегий (о лошади); смешанный; нечистой масти; пятнистый; беспорядочный
驳羽 пёстрые крылья 斑驳 пятнисто-пёстрый 粹驳 чистой и нечистой масти
🇬🇧 varicolored, variegated; mixed; contradict, argue; suddenly
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: bo2
Кириллицей: бо
Пиньинь: bó
Чжуинь: ㄅㄛˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: bok3
Ютпхин: bok3
Кириллица: пок3
🏴☠️ Хакка
bok7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: バク ハク
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): бaку хaку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): baku haku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: まだら まじる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мaдaрa мaдзиру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): madara majiru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 박
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пак
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bak
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bác
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бак
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
74543.170
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1435.120
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1505.105
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №4346
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
44612
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1959.230
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5342
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
5197
Юникод
U+99C1
Big5
BBE9
JIS X 0212-1990
7303
Телеграфный код Тайваня
7463