chíI гл. А 1) мчаться, нестись карьером, быстро бежать
马驰甚速 кони мчатся очень быстро 2) перебежать, перейти на другую (противную) сторону
国形不便, 故驰 положение в царстве неблагоприятно, поэтому они перебежали 3) распространяться по свету, становиться известным; выставляться
名声驰於后世 имя его и славная репутация стали известными в последующих поколениях 五色竝驰 прекрасные оттенки (вся красота, все краски) выставлены на всеобщее обозрение 4) быстро миновать, пролететь (
о времени)
年与时驰 быстро пролетают годы и часы гл. Б 1) погонять, подгонять, править (
конями)
子有车马而弗驰弗驱 есть у тебя экипажи и кони, но не правишь ты ими, не гонишь ты их 2) обращать в бегство, гнать, догонять, изгонять
齐师败绩, 公将驰之 войско Ци потерпело поражение, и Вы, государь, изгоните их (обратите их в бегство) 3) распространять, прославлять
驰名中外 прославить своё имя в Китае и за границей 4) обращаться душой (стремиться сердцем) к (
кому- л.); мечтать о (
ком-л.)
神驰之 мыслью лететь к немуII собств. Чи (
фамилия)