Иероглиф 饩
Значения
🇷🇺 xì
I сущ.
1) зерно, хлеб; корм, фураж
獻餼 предоставлять императорскому двору хлеб (провиант) 馬餼 корм для лошадей
2) содержание (денежное), снабжение (провиантом)
皆有常餼 все регулярно получают провиант 廩餼 содержание натурой (предоставляемое стипендиатам уезда (округа) при старой экзаменационной системе)
3) животное, предназначенное для жертвоприношения; жертвенный
II гл.
преподносить; одаривать (главным образом пищей); приносить в жертву (богам)
秦伯又餼之粟 циньский князь снова одаривал их зерном
I сущ.
1) зерно, хлеб; корм, фураж
獻餼 предоставлять императорскому двору хлеб (провиант) 馬餼 корм для лошадей
2) содержание (денежное), снабжение (провиантом)
皆有常餼 все регулярно получают провиант 廩餼 содержание натурой (предоставляемое стипендиатам уезда (округа) при старой экзаменационной системе)
3) животное, предназначенное для жертвоприношения; жертвенный
II гл.
преподносить; одаривать (главным образом пищей); приносить в жертву (богам)
秦伯又餼之粟 циньский князь снова одаривал их зерном
🇬🇧 sacrficial victim; gift; grain
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xi4 Кириллицей: си Пиньинь: xì Чжуинь: ㄒㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: hei3 Ютпхин: hei3 Кириллица: хэй3 |
| 🏴☠️ Хакка | hi5 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74443.130 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1427.311 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+9969 |
| GB2312 | 623E |
| GBK | E2BF |
| Телеграфный код КНР | 7426 |