音位 部首 Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 養

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 養
Русское значение
yǎng; yàng I yǎng гл. А
1) (также yàng) кормить; содержать, обслуживать; обеспечивать
养父母 кормить родителей
养他的家庭 содержать свою семью

2) кормить, держать, разводить (напр. скот; см. также ниже разд. IV)
养猪 держать (разводить) свиней
养花 разводить цветы

3) содержать, держать в порядке, обеспечивать уходом
养公路 содержать в порядке шоссейную дорогу

4) производить на свет, рожать
她养了三个女儿之徒,
才养了一个儿子 только трижды произведя на свет девочек, она родила наконец мальчика

5) вскармливать, кормить грудью
父能生之,
不能养之 отец мог произвести его на свет, но не может выкормить его

6) воспитывать, выращивать; обучать, учить
才也养不才 способные также обучают неспособных

7) воспитывать в себе; тренировать; укреплять, закалять
养成好劳动的习惯 воспитать в себе привычку (любовь) к труду
养身体 закаляться физически
养精神 закаляться духовно

8) лечить, залечивать
养疾 лечить болезнь
病刚好,
还得(děi)
多养几天 выздоровление только что наступило, нужно полечиться ещё несколько дней

9) отпускать, отращивать (волосы)
把头髮养长(cháng)
好梳辫子 отрастить волосы, чтобы носить косу

10) * скрывать, держать про себя, утаивать
兄之行(xìng)
不中(zhòng)
道则养之 если поступок старшего брата не соответствовал высшим принципам, он скрывал его
гл. Б
1) быть на содержании, жить приёмышем; воспитываться (в качестве приёмного сына); приёмный
养在伯父之家 воспитываться в семье дяди по отцу
养儿子 приёмный сын
养媳妇 невестка (жена сына), воспитанная в семье свёкра

2) * вм. 痒 (чесаться)
II сущ.
1) yàng содержание, прокорм
不顾父母之养 не заботиться о содержании (прокормлении) своих родителей

2) yàng источник дохода, доход
塞民之养 закрыть источники дохода простого народа

3) yǎng питательные вещества; питательные соки, питание
万物各得其养以成 всё живое формируется, получая каждый своё питание

4) yǎng * работник; работник кухни, повар, стряпуха
常為弟子都养 постоянно выступал в качестве стряпухи для младших членов семьи
监门之养 сторож у ворот

5) yǎng уст., хим. вм. 氧 (кислород)
III yǎng усл., собств.
1) ян (22-я рифма тона в рифмоениках; 22-е число в телеграммах)

2) ист., геогр. Ян (город на террит. нынешней пров. Хэнань в эпоху Чунъцю)

3) Ян (фамилия)
IV yǎng словообр.
в словообразовании (см. выше I, 2) в соединении с морфемами, обозначающими животное, и родовыми морфемами 家, 业, 场, 学 образует сложные существительные, обозначающие специалиста или специальность по разведению чего-л.; соответствует русским суффиксам: -вод, -водство
养马家 коневод
养马业 коневодство
养马场 коневодство (хоз. единица)
养马学 коневодство (наука)
养禽家 птицевод
养禽业 птицеводство; птицеводство (наука)
Английское значение
raise, rear, bring up; support

Написание иероглифа 養

Анимация порядка черт иероглифа 養
Варианты написания 養
упрощённый
традиционный
разнописный
Состав иероглифа 養
ключ
номер ключа 184
черт в ключе 9
добавленных 6
всего черт 15
код порядка черт
43111344511534

Изучите написание иероглифа 養

Прописи для иероглифа 養

Чтения иероглифа 養 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ян ян
путунхуа (пиньинь, латиница) yǎng yàng
путунхуа (чжуинь) ㄧㄤˇ ㄧㄤˋ
кантонское (Йель, латиница)
YEUNG5
YEUNG6
кантонское (ютпхин, латиница)
joeng5
joeng6
кантонское (кириллица)
йоэн5
йоэн6
хакка (латиница) jong1 jong3 rong1 rong3 {jong1}
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) ёо ясинaу ясинай
онное | кунное (кана) よう やしなう やしない
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) you yashinau yashinai
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) ян
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) yang
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) зуонг
(латиница) dưỡng
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *iɑ̌ng

Слова, начинающиеся с иероглифа 養

Коды и индексы иероглифа 養

Коды в кодировках
Юникод 990a
Биг-5 (Big5) BE69
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 8114
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9035
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 74452.080
Словарь «Канси» 1419.260
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 425.03
Словарь «Цыхай» 1491.409
Словарь Морохаси 44140
Словарь «Дэ джаён» 1943.310
Словарь Мэтьюза 7254
Словарь Нельсона 3671
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №6459
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе» TOIAV
Код «Четыре угла» 8073.2
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 9502
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1263

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии