Иероглиф 飯
Значения
🇷🇺 fàn; книжн. также fǎn
I сущ.
1) fàn еда, пища; кушанье; стол
开饭 подавать на стол 晚(旱)饭 вечерняя (утренняя) еда, ужин (завтрак) 有饭大家吃 есть еда - её едят все 饭豆 пищевые бобы 饭前(后) до (после) еды
2) fàn варёный рис; каша
你今天早晨吃的是饭,还是馒头 ты сегодня утром ел рис или пампушки?
3) fǎn * основание большого пальца
II fàn книжн. fǎn гл.
1) есть, кушать; питаться
健饭 быть в состоянии много съесть, иметь хороший аппетит 忘饭 забывать поесть 饭豆 питаться бобами
2) кормить, питать, выкармливать; держать (скот)
饭牛 кормить (держать) коров; пасти скот
I сущ.
1) fàn еда, пища; кушанье; стол
开饭 подавать на стол 晚(旱)饭 вечерняя (утренняя) еда, ужин (завтрак) 有饭大家吃 есть еда - её едят все 饭豆 пищевые бобы 饭前(后) до (после) еды
2) fàn варёный рис; каша
你今天早晨吃的是饭,还是馒头 ты сегодня утром ел рис или пампушки?
3) fǎn * основание большого пальца
II fàn книжн. fǎn гл.
1) есть, кушать; питаться
健饭 быть в состоянии много съесть, иметь хороший аппетит 忘饭 забывать поесть 饭豆 питаться бобами
2) кормить, питать, выкармливать; держать (скот)
饭牛 кормить (держать) коров; пасти скот
🇬🇧 cooked rice; food; meal
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fan4 Кириллицей: фань Пиньинь: fàn Чжуинь: ㄈㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: faan6 Ютпхин: faan6 Кириллица: фань6 |
| 🏴☠️ Хакка | fan5 fan3 fan6 fon6 p'on6 p'on5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: はん ぼん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaн бон Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): han bon |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: めし Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мэси Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): meshi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 반 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ban |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phạn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74444.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1417.270 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1490.501 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8135 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 525.02 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 44057 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1941.210 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1787 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5158 |
| Юникод | U+98EF |
| Big5 | B6BA |
| JIS X 0208-1990 | 5012 |
| KSC 5601-1989 | 8648 |
| Телеграфный код Тайваня | 7391 |