Иероглиф 顾

Ключ:
Пекинское чтение: gu4
Кантонское чтение: gu3
Пиньинь:
Чжуинь: ㄍㄨˋ
Кириллица: гу
Варианты написания 顾
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа181
Черт в ключе9
Добавленных4
Всего черт13
Код порядка черт1355132534
Значения
🇷🇺
I гл.
1) оглядываться (переводить взгляд) на…, смотреть на…, оборачиваться
四顧 оглядываться во все стороны
2) смотреть заинтересованно, обращать внимание, проявлять интерес
積兔滿市, 行者不顧 полный базар кроликов, но посетители на них и не смотрят
3) считаться с…, смотря по тому, как…, в зависимости от того, как…
顧方略何如耳 смотря по тому, каковы будут методы (планы) ― и только! 顧其計誠足以利國家不耳 зависит от того, будет ли этот план в самом деле полезен для государства или нет ― и только!
4) заботиться о…; считаться с…; усматривать, учитывать (чьи-либо) интересы
顧頭不顧尾 видеть только начало, но не видеть конца; не предвидеть последствий, учитывать только одну сторону дела 張啟昌不是真心顧老恒元的人 Чжан Ци-чан не заботился искренне о старом Хэн Юане 必須反對只顧自己不顧別人的本位主義的傾向 обязательно следует протестовать против уклона в сторону узкого местничества ― стремления заботиться только о себе, не считаясь с другими 只顧今天不顧明天 заботиться только о сегодняшнем дне, не думая о завтрашнем 我也顧不來 я тоже не в состоянии за ним усмотреть
5) посетить, нанести визит; удостоить посещением
三(sān)顧臣於草廬之中 трижды навестить меня в моём соломенном шалаше II наречие
1) напротив, наоборот, с другой стороны
子之南面行王事, 而噌老, 不聽政, 顧為臣 Цзы Чжи занял место вана и управлял делами царства, а (князь) Гуай, состарившись, не занимался больше делами управления и, наоборот, стал подданным 足反居上, 首顧居下 ноги, наоборот, оказались наверху, голова же оказалась, напротив, внизу
2) ещё раз, ещё, снова
吾顧見汝 я снова вижу тебя
III сущ.
1) сострадание, внимание, забота
久承恩顧 вежл. я давно удостоен Вашего доброго отношения и забот
2) визит, посещение
光顧 вежл. Ваше посещение. Ваш визит IV союз
однако, но (противительный союз)
彼非不愛其弟, 顧有所不能忍者也 не то, чтобы он не любил своего младшего брата,― однако происходило и такое, чего он стерпеть никак не мог 天下欲為(wèi)陛下所為(wéi)者甚眾顧力不能耳 в Поднебесной очень многие хотели бы совершать для Вас всё, Ваше Величество,― но всё дело только в том, что силёнок мало!
V собств.
1) ист., геогр.
Гу (княжество эпохи Чуньцю на террит. нынешней пров. Шаньдун)

2) Гу (фамилия)
🇬🇧 look back; look at; look after
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: gu4
Кириллицей: гу
Пиньинь: gù
Чжуинь: ㄍㄨˋ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: gu3
Jyutping: gu3
Чжуинь: ку3
🏴‍☠️ Хаккаgu5
Коды и индексы
ЮникодU+987E
GB2312394B
GBKB6D9
Ханьюй (HanYu)74360.030
Телеграфный код КНР7357
Ханьюй Дазидянь74359.090
Канси1410.451