Иероглиф 頻
Значения
🇷🇺 pín; bīn
I прил. /наречие
1) неоднократный, многократный; мною раз подряд, часто, зачастую, непрерывно один за другим, чередой; подряд
频来询问 неоднократно приходить осведомляться 频年服役 прослужить ряд лет подряд 眾災频降 стихийные бедствия обрушивались непрерывной чередой 不须频向比中游 не следует часто сюда ходить искать развлечений
2) беспрерывный; постоянный; постоянно, без перерыва
汝何去来之频 почему ты беспрерывно ходишь то туда, то сюда?
3) надоедливый, докучливый, назойливый, привязчивый; надоедливо, неотступно; назойливо
你这频人, 又說这个 ты — такой назойливый человек: опять говоришь всё тоже самое!
4) рядом, вместе, бок о бок, плечо к плечу
群臣频行 все сановники шли рядом, плечом к плечу
II гл.
1) повторять, надоедать, докучать, твердить (надоедливо)
又频这句话 опять пристаёшь ко мне
с этой фразой!
2) вм. 颦 (нахмуриться, насупиться, нахмурив)
III сущ.
1) гибель, крах, опасность, кризис
国步斯频 государство идёт к своей гибели
2) bīn вм. 濒, 滨 (побережье, взморье)
IV собств.
Пинь (фамилия)
I прил. /наречие
1) неоднократный, многократный; мною раз подряд, часто, зачастую, непрерывно один за другим, чередой; подряд
频来询问 неоднократно приходить осведомляться 频年服役 прослужить ряд лет подряд 眾災频降 стихийные бедствия обрушивались непрерывной чередой 不须频向比中游 не следует часто сюда ходить искать развлечений
2) беспрерывный; постоянный; постоянно, без перерыва
汝何去来之频 почему ты беспрерывно ходишь то туда, то сюда?
3) надоедливый, докучливый, назойливый, привязчивый; надоедливо, неотступно; назойливо
你这频人, 又說这个 ты — такой назойливый человек: опять говоришь всё тоже самое!
4) рядом, вместе, бок о бок, плечо к плечу
群臣频行 все сановники шли рядом, плечом к плечу
II гл.
1) повторять, надоедать, докучать, твердить (надоедливо)
又频这句话 опять пристаёшь ко мне
с этой фразой!
2) вм. 颦 (нахмуриться, насупиться, нахмурив)
III сущ.
1) гибель, крах, опасность, кризис
国步斯频 государство идёт к своей гибели
2) bīn вм. 濒, 滨 (побережье, взморье)
IV собств.
Пинь (фамилия)
🇬🇧 frequently, again and again
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: pin2 bin1 Кириллицей: пинь бинь Пиньинь: pín bīn Чжуинь: ㄆㄧㄣˊ ㄅㄧㄣ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: pan4 Ютпхин: pan4 Кириллица: пхань4 |
| 🏴☠️ Хакка | pin2 pin3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ひん びん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хин бин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hin bin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: しきりに Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сикирини Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shikirini |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 빈 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пин Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bin |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tần Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74374.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1405.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1478.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14110 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 097.26 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 43517 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1922.230 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5275 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5128 |
| Юникод | U+983B |
| Big5 | C057 |
| KSC 5601-1989 | 8761 |
| Телеграфный код Тайваня | 7340 |