Иероглиф 陈
Значения
🇷🇺 chén; zhèn I chén гл.
1) расставлять, располагать в порядке; выстраивать, выставлять
敬陳 с почтением расставить (напр. подношения) 陳行(háng) выстроить ряды 陳所獲戰利品於營側 выставить захваченные трофеи возле лагеря
2) излагать, сообщать; перечислять
敢陳一見 осмелиться высказать своё мнение 面陳一切 лично высказать всё 欲諫不欲陳 стремиться увещевать, а не перечислять
3) вводить; помещать; применять
陳漆其間 ввести туда лак II chén прил.
старый, устарелый; залежалый; выдержанный (напр. о вине)
新陳 новый и старый 這塊肉陳了, 不能吃了 это давнишнее мясо есть нельзя 陳紹酒 выдержанное вино из Шаосина
III сущ.
1) chén * аллея от ворот к главному залу
胡逝我陳 зачем ходит по моей аллее?
2) zhèn вм. 陣 (строй, боевой порядок, позиция)
IV chén собств.
1) Чэнь (династия, 557―589 гг.)
2) ист. Чэнь (княжество на территории нынешних пров. Хэнань—Аньхуй: эпоха Чуньцю)
3) Чэнь (фамилия)
1) расставлять, располагать в порядке; выстраивать, выставлять
敬陳 с почтением расставить (напр. подношения) 陳行(háng) выстроить ряды 陳所獲戰利品於營側 выставить захваченные трофеи возле лагеря
2) излагать, сообщать; перечислять
敢陳一見 осмелиться высказать своё мнение 面陳一切 лично высказать всё 欲諫不欲陳 стремиться увещевать, а не перечислять
3) вводить; помещать; применять
陳漆其間 ввести туда лак II chén прил.
старый, устарелый; залежалый; выдержанный (напр. о вине)
新陳 новый и старый 這塊肉陳了, 不能吃了 это давнишнее мясо есть нельзя 陳紹酒 выдержанное вино из Шаосина
III сущ.
1) chén * аллея от ворот к главному залу
胡逝我陳 зачем ходит по моей аллее?
2) zhèn вм. 陣 (строй, боевой порядок, позиция)
IV chén собств.
1) Чэнь (династия, 557―589 гг.)
2) ист. Чэнь (княжество на территории нынешних пров. Хэнань—Аньхуй: эпоха Чуньцю)
3) Чэнь (фамилия)
🇬🇧 exhibit, display; plead; surname
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: chen2 zhen4 Кириллицей: чэнь чжэнь Пиньинь: chén zhèn Чжуинь: ㄔㄣˊ ㄓㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chan4 Ютпхин: can4 Кириллица: чхань4 |
| 🏴☠️ Хакка | chin2 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64120.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1349.051 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+9648 |
| GB2312 | 3342 |
| GBK | DAEA |
| Телеграфный код КНР | 7115 |