Иероглиф 闌
Значения
🇷🇺 lán
I сущ.
1) экран, щит, загородка (перед воротами, дверьми)
门阑多喜色 щит (экран) перед воротами имеет очень весёлый вид
2) вм. 栏 (перила, ограда, изгородь)
3) ореол, гало; нимб
阑主雨, 月阑主风 ореол вокруг солнца предвещает дождь, ореол вокруг луны предвещает ветер
II гл.
1) преграждать, препятствовать; отделять, отрезать
有河山以阑之есть горы и реки, которые преграждают путь к нему (царству Цзинь)
2) быть на исходе, истощаться, кончаться; истекать (о времени); истощённый, утомлённый; поздний
酒阑人散 вино кончается и гости расходятся 岁将阑 год идёт к концу 星阑 звёзды меркнут 阑暑 последние дни летней жары
III наречие
самовольно, произвольно, без разрешения (пропуска; обычно перед 入, 出)
I сущ.
1) экран, щит, загородка (перед воротами, дверьми)
门阑多喜色 щит (экран) перед воротами имеет очень весёлый вид
2) вм. 栏 (перила, ограда, изгородь)
3) ореол, гало; нимб
阑主雨, 月阑主风 ореол вокруг солнца предвещает дождь, ореол вокруг луны предвещает ветер
II гл.
1) преграждать, препятствовать; отделять, отрезать
有河山以阑之есть горы и реки, которые преграждают путь к нему (царству Цзинь)
2) быть на исходе, истощаться, кончаться; истекать (о времени); истощённый, утомлённый; поздний
酒阑人散 вино кончается и гости расходятся 岁将阑 год идёт к концу 星阑 звёзды меркнут 阑暑 последние дни летней жары
III наречие
самовольно, произвольно, без разрешения (пропуска; обычно перед 入, 出)
🇬🇧 door screen; railing fence
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: lan2 lan4 Кириллицей: лань лань Пиньинь: lán làn Чжуинь: ㄌㄢˊ ㄌㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: laan4 Ютпхин: laan4 Кириллица: лань4 |
| 🏴☠️ Хакка | lan2 {nang2} lan3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: らん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ran |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: てすり さえぎる たけなわ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэсури сaэгиру тaкэнaвa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tesuri saegiru takenawa |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 란/난 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ран нан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lan/nan |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: làn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): лан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74311.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1339.040 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1411.301 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 492.26 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 41430 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1844.080 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3789 |
| Юникод | U+95CC |
| Big5 | C1F1 |
| JIS X 0212-1990 | 7023 |
| KSC 5657-1989 | 5632 |
| Телеграфный код Тайваня | 7061 |