Иероглиф 閆
Значения
🇷🇺
🇬🇧 village gate
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yan4 yan2 Кириллицей: янь янь Пиньинь: yàn yán Чжуинь: ㄧㄢˋ ㄧㄢˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yim4 Ютпхин: jim4 Кириллица: им4 |
| 🏴☠️ Хакка | jam2 ram2 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: diêm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зием |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74282.110 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1330.110 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 334.42 443.52 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 41214 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1835.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7395 |
| Юникод | U+9586 |
| Big5 | D845 |
| JIS X 0208-1990 | 3314 |
| KSC 5601-1989 | 6476 |
| Телеграфный код Тайваня | 7027 |