Иероглиф 鐖
Значения
🇷🇺 сущ.
1) жало рыболовного крючка
無鐖之鉤不以得魚 на крючок без жала нельзя поймать рыбу
2) механическое приспособление; механизм
若夫工匠之為連鐖運開 таким же образом мастер соединяет механизмы и пускает их в ход
3) большой серп
1) жало рыболовного крючка
無鐖之鉤不以得魚 на крючок без жала нельзя поймать рыбу
2) механическое приспособление; механизм
若夫工匠之為連鐖運開 таким же образом мастер соединяет механизмы и пускает их в ход
3) большой серп
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ji1 Кириллицей: цз Пиньинь: jī Чжуинь: ㄐㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gei1 Ютпхин: gei1 Кириллица: кэй1 |
| 🏴☠️ Хакка | gi3 gi1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: き け げ がい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки кэ гэ гай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki ke ge gai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: さかばり Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaкaбaри Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sakabari |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 기 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ки Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: châm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чам |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64255.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1322.170 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1394.202 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 222.45 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 40896 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1822.130 |
| Юникод | U+9416 |
| Big5 | F4F8 |
| JIS X 0212-1990 | 6960 |