Иероглиф 醵
Значения
🇷🇺 гл.
1) пить вино, купленное в складчину
合醵 собраться на пирушку в складчину
2) собирать в складчину; складываться; складчина
醵錢 собрать в складчину деньги
1) пить вино, купленное в складчину
合醵 собраться на пирушку в складчину
2) собирать в складчину; складываться; складчина
醵錢 собрать в складчину деньги
🇬🇧 contribute for drinks; pool mone
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ju4 Кириллицей: цзюй Пиньинь: jù Чжуинь: ㄐㄩˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: geui6 gek6 Ютпхин: geoi6 koek6 Кириллица: кёй6 кхёк6 |
| 🏴☠️ Хакка | kiok7 gi3 gi5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きょ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кё Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyo |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: さかもり あつめる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaкaмори aцумэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sakamori atsumeru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 갹 거 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ко Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyak geo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cự Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ку |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63600.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1288.120 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1356.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №905 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 268.17 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 40053 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1788.320 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1566 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4803 |
| Юникод | U+91B5 |
| Big5 | F4E4 |
| GB2312 | 7536 |
| JIS X 0208-1990 | 7852 |
| KSC 5601-1989 | 5442 |
| Телеграфный код КНР | 6835 |
| Телеграфный код Тайваня | 6835 |