Иероглиф 逢

Ключ:
Пекинское чтение: feng2
Кантонское чтение: fung4
Пиньинь: féng
Чжуинь: ㄈㄥˊ
Кириллица: фэн
Варианты написания 逢
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа162
Черт в ключе4
Добавленных7
Всего черт11
Код порядка черт3541112454
Значения
🇷🇺 I féng гл.
1) встретиться с (кем-л.); натолкнуться на (что-л.)
卒然逢之 нежданно-негаданно встретиться с ним 逢此百凶 столкнуться со всеми этими бедами, попасть в полосу всех этих несчастий
2) идти навстречу; потакать, потворствовать, угождать
逢君之惡 потворствовать злым поступкам государя
3) приходиться, случаться, наступать (также глагол-предлог, см. ниже, III)
逢直千載之一會 встреча, которая (случай, который) случается раз в тысячу лет II féng гл.-предлог
когда бы ни случилось…; вс який раз, как настаёт…; вводит обстоятельство времени, часто ему предшествует 每 méi «каждый раз»
逢初一, 喫餃子 каждое первое число есть пельмени
逢星期三開會 проводить собрание каждую среду

逢節日, 他總要去問候他從前的老師 каждый праздник (каждый раз, как случается праздник) он всегда идёт навестить своего прежнего учителя
III féng прил. /наречие
широкий, обильный; богатый; мощный; могуче, широко
身其康強, 子孫其逢! сам он будет здоров и силён, о, как богат он будет потомством! 逢涌原泉 мощно бьющий фонтаном источник IV páng собств.
Пан (фамилия)
逢蒙 Пан Мэн (знаменитый стрелок древности)
🇬🇧 come upon, happen meet; flatter
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: feng2
Кириллицей: фэн
Пиньинь: féng
Чжуинь: ㄈㄥˊ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: fung4
Jyutping: fung4
Чжуинь: фун4
🏴‍☠️ Хаккаfung2 fung3
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: phùng
Чжуинь: фунг
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: bong
Хангыль: 봉
Кириллица: пон
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: hou bu
Кана: ほう ぶ
Кириллица: хоу бу
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: au mukau ai
Кана: あう むかう あい
Кириллица: aу мукaу ай
Коды и индексы
ЮникодU+9022
Big5B37B
GB2312376A
JIS X 0208-19907785
KSC 5601-19898168
Ханьюй (HanYu)63844.020
Телеграфный код КНР6646
Телеграфный код Тайваня6646
Сунбэнь Гуанъюнь107.48
Цихай1319.602
Ханьюй Дазидянь63847.020
Канси1258.160