Иероглиф 身
Значения
🇷🇺 I сущ./счётное слово
1) тело (человека, животного); телесная оболочка, плоть; бренное тело; туловище, торс, корпус; фигура
渾身上下 все тело, с головы до ног 身高五尺 рост 5 чи 衣服正可身 платье как раз по фигуре 身正, 不怕影兒斜 посл. когда телом стоишь прямо, не страшно, если тень коса 身不動膀不搖 телом не двигает, корпусом не шевельнёт (обр. о лентяе, тунеядце, лежебоке)
2) поворот корпуса (напр. на каблуке, также счётное слово действий)
翻了一個身 сделать поворот всем корпусом
3) костюм, комплект одежды (счётное слово для костюмов, предметов длинной одежды)
換了身衣裳 переодеться с головы до ног 作兩身襯衫 сшить две нижних рубашки 一身衣服 один комплект одежды (костюм)
4) корпус, кузов, основная (главная) часть (чего- л.); ствол (дерева, орудия)
船身 корпус судна (лодки) 車身 кузов (напр. автомашины) 河身 русло реки 機身 фюзеляж 刀身 клинок 樹身 ствол дерева
5) я, я сам; себя, собою; лично, самолично, собственной персоной
以身作則 подавать личный пример; служить примером 身經百戰 лично участвовать в сотне боёв, пройти огонь и воду 舍(括)身 пожертвовать собой, пойти на гибель (ради высокой цели) 身是張益德 я — Чжан И-дэ 約身 сдерживать себя; экономить на себе; жить скромно 致(傾)身 отдавать себя целиком (чему- л.)
6) человек, личность; человеческая индивидуальность; личные качества; общественное положение
修身 работать над собой, совершенствоваться 立身 утвердиться как личность, найти своё место в жизни
7) возраст (о человеке)
中身 средних лет
8) бремя, плод (в чреве беременной)
免身 разрешиться от бремени 有身 быть беременной; забеременеть
9) грам. лицо
代名詞的«我»是單數第一身 местоимение «во» обозначает первое лицо единственного числа
II собств. 身毒 juāndú, qiāndú уст. Индия; индийский
1) тело (человека, животного); телесная оболочка, плоть; бренное тело; туловище, торс, корпус; фигура
渾身上下 все тело, с головы до ног 身高五尺 рост 5 чи 衣服正可身 платье как раз по фигуре 身正, 不怕影兒斜 посл. когда телом стоишь прямо, не страшно, если тень коса 身不動膀不搖 телом не двигает, корпусом не шевельнёт (обр. о лентяе, тунеядце, лежебоке)
2) поворот корпуса (напр. на каблуке, также счётное слово действий)
翻了一個身 сделать поворот всем корпусом
3) костюм, комплект одежды (счётное слово для костюмов, предметов длинной одежды)
換了身衣裳 переодеться с головы до ног 作兩身襯衫 сшить две нижних рубашки 一身衣服 один комплект одежды (костюм)
4) корпус, кузов, основная (главная) часть (чего- л.); ствол (дерева, орудия)
船身 корпус судна (лодки) 車身 кузов (напр. автомашины) 河身 русло реки 機身 фюзеляж 刀身 клинок 樹身 ствол дерева
5) я, я сам; себя, собою; лично, самолично, собственной персоной
以身作則 подавать личный пример; служить примером 身經百戰 лично участвовать в сотне боёв, пройти огонь и воду 舍(括)身 пожертвовать собой, пойти на гибель (ради высокой цели) 身是張益德 я — Чжан И-дэ 約身 сдерживать себя; экономить на себе; жить скромно 致(傾)身 отдавать себя целиком (чему- л.)
6) человек, личность; человеческая индивидуальность; личные качества; общественное положение
修身 работать над собой, совершенствоваться 立身 утвердиться как личность, найти своё место в жизни
7) возраст (о человеке)
中身 средних лет
8) бремя, плод (в чреве беременной)
免身 разрешиться от бремени 有身 быть беременной; забеременеть
9) грам. лицо
代名詞的«我»是單數第一身 местоимение «во» обозначает первое лицо единственного числа
II собств. 身毒 juāndú, qiāndú уст. Индия; индийский
🇬🇧 body; trunk, hull; rad. no. 158
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: shen1 yuan2 juan1
Кириллицей: шэнь юань цзюань
Пиньинь: shēn yuán juān
Чжуинь: ㄕㄣ ㄩㄢˊ ㄐㄩㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gyun1 san1
Ютпхин: gyun1 san1
Кириллица: кюнь1 сань1
🏴☠️ Хакка
shin1 sin1 siin1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: シン ケン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): син кэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shin ken
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: み みずから
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ми мидзукaрa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mi mizukara
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 신
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): син
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sin
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thân
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
63751.100
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1237.010
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1295.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №5713
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
38026
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1709.360
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5718
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
4601
Юникод
U+8EAB
Big5
A8AD
GB2312
496D
GBK
B9AA
JIS X 0208-1990
7725
KSC 5601-1989
5585
Телеграфный код КНР
6500
Телеграфный код Тайваня
6500