Иероглиф 蹢
Значения
🇷🇺 I zhí гл.
1) останавливаться
2) отправлять, посылать
齊人蹢子于宋者из жителей Ци, кто посылал детей в Сун II dí сущ.
копыто
有豕白蹢бывают кабаны с белыми копытами
1) останавливаться
2) отправлять, посылать
齊人蹢子于宋者из жителей Ци, кто посылал детей в Сун II dí сущ.
копыто
有豕白蹢бывают кабаны с белыми копытами
🇬🇧 hoof; a falter; to hesitate
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: di2 Кириллицей: ди Пиньинь: dí Чжуинь: ㄉㄧˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: dik1 jaak6 Ютпхин: dik1 zaak6 Кириллица: тик1 чак6 |
| 🏴☠️ Хакка | dit7 zak7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: てき じゃく たく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэки дзяку тaку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): teki jaku taku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: たたずむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaтaдзуму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tatazumu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 척 적 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхок чок Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheok jeok |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nhích Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньич |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63736.140 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1232.350 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1294.101 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 177.01 427.05 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 37817 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1704.360 |
| Юникод | U+8E62 |
| Big5 | F0F8 |
| JIS X 0212-1990 | 6422 |
| Телеграфный код Тайваня | 6477 |