Иероглиф 踏
Значения
🇷🇺 см. также 蹋
I гл. А
топать; притопывать, отбивать ногой ритм; ступать, наступать; давить
連踏而唱 несколько раз топнуть (задавая ритм) и запеть 踏足(腳) наступать ногой, давить ногами гл. Б
1) ступать по, наступать на; попирать, растаптывать, давить
踏地 ступать по земле 踏雪 ходить по снегу
2) отстукивать, отмерять ногой
踏節 отбивать ритм
3) лично осматривать, обследовать на месте
踏查 расследовать на месте
II сущ.
1) скамеечка для ног; приступка; подножка
2) педаль, ножной привод; ножной
踏車 колесо для подъёма воды с ножным приводом
3) подошвы туфелек; обувь
I гл. А
топать; притопывать, отбивать ногой ритм; ступать, наступать; давить
連踏而唱 несколько раз топнуть (задавая ритм) и запеть 踏足(腳) наступать ногой, давить ногами гл. Б
1) ступать по, наступать на; попирать, растаптывать, давить
踏地 ступать по земле 踏雪 ходить по снегу
2) отстукивать, отмерять ногой
踏節 отбивать ритм
3) лично осматривать, обследовать на месте
踏查 расследовать на месте
II сущ.
1) скамеечка для ног; приступка; подножка
2) педаль, ножной привод; ножной
踏車 колесо для подъёма воды с ножным приводом
3) подошвы туфелек; обувь
🇬🇧 step on, trample, tread on, walk
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ta4 ta1 Кириллицей: та та Пиньинь: tà tà Чжуинь: ㄊㄚˋ ㄊㄚ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: daap6 Ютпхин: daap6 Кириллица: тап6 |
| 🏴☠️ Хакка | tap8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ふむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фуму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fumu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 답 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тап Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dap |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đạp Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дап |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63707.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1227.110 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1291.304 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1699.140 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5964 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4571 |
| Юникод | U+8E0F |
| Big5 | BDF1 |
| GB2312 | 4C24 |
| Телеграфный код КНР | 6431 |
| Телеграфный код Тайваня | 6431 |