Иероглиф 跳
Палладий: тяо4 тяо2 тао2 дяо4
Пиньинь: tiào tiáo táo diào
Чжуинь: ㄊㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄠˊ ㄉㄧㄠˋ
Кантонское чтение: tiu3
Значения
🇷🇺 гл. А
1) tiào прыгать, скакать
蛙跳 лягушка скачет 雀跳 воробей прыгает
2) tiào подёргиваться
眼睛跳 глаз подёргивается
3) tiào пульсировать, биться; стучать
脉搏每分鐘跳多少次? сколько раз бьётся (сколько ударов даёт) пульс в минуту? 心跳сердце стучит
4) táo обращаться в бегство, бежать
遂圍成皋, 漢王跳 обложил Чангао, и ханьский ван бежал гл. Б
1) tiào перепрыгивать (перескакивать) через…
跳班 перескочить через курс (в учебном заведении) 寫字跳了一個格兒 когда писал, перескочил через (пропустил) клетку
2) tiào переменять; переходить в
跳行(háng) переменить профессию
3) tiào покрывать, случать (животных), топтать (птицу)
跳馬 покрыть кобылу
1) tiào прыгать, скакать
蛙跳 лягушка скачет 雀跳 воробей прыгает
2) tiào подёргиваться
眼睛跳 глаз подёргивается
3) tiào пульсировать, биться; стучать
脉搏每分鐘跳多少次? сколько раз бьётся (сколько ударов даёт) пульс в минуту? 心跳сердце стучит
4) táo обращаться в бегство, бежать
遂圍成皋, 漢王跳 обложил Чангао, и ханьский ван бежал гл. Б
1) tiào перепрыгивать (перескакивать) через…
跳班 перескочить через курс (в учебном заведении) 寫字跳了一個格兒 когда писал, перескочил через (пропустил) клетку
2) tiào переменять; переходить в
跳行(háng) переменить профессию
3) tiào покрывать, случать (животных), топтать (птицу)
跳馬 покрыть кобылу
🇬🇧 jump, leap, vault, bounce; dance
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tiao4 tiao2 tao2 diao4 Кириллицей: тяо тяо тао дяо Пиньинь: tiào tiáo táo diào Чжуинь: ㄊㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄠˊ ㄉㄧㄠˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tiu3 Ютпхин: tiu3 Кириллица: тхиу3 |
| 🏴☠️ Хакка | tiau5 tiau2 tau2 tiau3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ちょう とう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chou tou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はねる とぶ おどる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaнэру тобу одору Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): haneru tobu odoru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 도 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): то Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): do |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: khiêu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кхиеу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63703.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1226.010 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1290.403 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1928 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 543.28 545.49 546.13 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 37532 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1697.130 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6287 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4562 |
| Юникод | U+8DF3 |
| Big5 | B8F5 |
| GB2312 | 4C78 |
| JIS X 0212-1990 | 6381 |
| Телеграфный код КНР | 6426 |
| Телеграфный код Тайваня | 6426 |