Иероглиф 足
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) нога; ступня; стопа
足寒傷心 если ноги мёрзнут – страдает сердце 足削而適履 погов. подрезать ногу (ступню), чтобы она подошла к обуви (подгонять что-л. насильственно под готовую схему)
2) ножка (напр. кубка, вазы); подставка, цоколь
三足鼎 треножник о трёх ногах
3) основание, подножие; основа
山足 подножие (подошва) горы 木以根為 основой дерева является корень
II гл. А
1) быть достаточным (полным); достаточный, полный, целый (о мере, весе)
人數不足 людей недостаточно, людей не хватает 三萬元已足 30 тысяч юаней уже достаточно 酒足飯飽 вина достаточно, еды – по горло 足五年 полных пять лет
2) обладать нужными качествами (для чего-л.); быть в состоянии, быть способным (делать что-л.); годиться (на что-л.); заслуживать (чего-л.)
恐不足任使 боюсь, что не гожусь быть назначенным посланцем (послом) 不足為憑 не может служить достаточным доказательством 不足道 не стоит и разговаривать
3) постигать меру, знать предел; насыщаться, удовлетворяться
不足於文 быть ненасытным в занятиях литературой
4) быть состоятельным (богатым)
他足得不得了 он безмерно богат (состоятелен)! гл. Б
1) обладать в нужной мере, иметь в достаточной степени; быть богатым (чём-л.)
法制足禮 законодательная система обладает этикетом (культурностью) в нужной мере…
2) сделать достаточным, восполнять (дополнять) до нужной нормы
言以足志, 文以足言словом – выразить предельно ясно свои устремления, письмом – вложить предельное содержание в свои слова 以晝足夜 продолжить ночи за счёт дня
3) быть довольным (чём-л.)
父兄百官, 不我足也 отцы и братья, чиновники всего аппарата недовольны мною III наречие
полностью, вполне, совершенно, сполна; как следует; вдоволь, вдосталь; очень, весьма
足走了一天 проходить (пробегать) весь день напролёт 這項工作兩天足可以完成 эту работу за два дня вполне можно закончить
IV собств.
Цзу (фамилия)
1) нога; ступня; стопа
足寒傷心 если ноги мёрзнут – страдает сердце 足削而適履 погов. подрезать ногу (ступню), чтобы она подошла к обуви (подгонять что-л. насильственно под готовую схему)
2) ножка (напр. кубка, вазы); подставка, цоколь
三足鼎 треножник о трёх ногах
3) основание, подножие; основа
山足 подножие (подошва) горы 木以根為 основой дерева является корень
II гл. А
1) быть достаточным (полным); достаточный, полный, целый (о мере, весе)
人數不足 людей недостаточно, людей не хватает 三萬元已足 30 тысяч юаней уже достаточно 酒足飯飽 вина достаточно, еды – по горло 足五年 полных пять лет
2) обладать нужными качествами (для чего-л.); быть в состоянии, быть способным (делать что-л.); годиться (на что-л.); заслуживать (чего-л.)
恐不足任使 боюсь, что не гожусь быть назначенным посланцем (послом) 不足為憑 не может служить достаточным доказательством 不足道 не стоит и разговаривать
3) постигать меру, знать предел; насыщаться, удовлетворяться
不足於文 быть ненасытным в занятиях литературой
4) быть состоятельным (богатым)
他足得不得了 он безмерно богат (состоятелен)! гл. Б
1) обладать в нужной мере, иметь в достаточной степени; быть богатым (чём-л.)
法制足禮 законодательная система обладает этикетом (культурностью) в нужной мере…
2) сделать достаточным, восполнять (дополнять) до нужной нормы
言以足志, 文以足言словом – выразить предельно ясно свои устремления, письмом – вложить предельное содержание в свои слова 以晝足夜 продолжить ночи за счёт дня
3) быть довольным (чём-л.)
父兄百官, 不我足也 отцы и братья, чиновники всего аппарата недовольны мною III наречие
полностью, вполне, совершенно, сполна; как следует; вдоволь, вдосталь; очень, весьма
足走了一天 проходить (пробегать) весь день напролёт 這項工作兩天足可以完成 эту работу за два дня вполне можно закончить
IV собств.
Цзу (фамилия)
🇬🇧 foot; attain, satisfy, enough
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zu2 ju4 Кириллицей: цзу цзюй Пиньинь: zú jù Чжуинь: ㄗㄨˊ ㄐㄩˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: jeui3 juk1 Jyutping: zeoi3 zuk1 Чжуинь: чёй3 чук1 |
| 🏴☠️ Хакка | ziuk7 zuk7 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: túc Чжуинь: тук |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: jok ju Хангыль: 족 주 Кириллица: чок чу |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: soku shoku suu Кана: そく しょく すう Кириллица: соку сёку суу |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: ashi tariru tasu Кана: あし たりる たす Кириллица: aси тaриру тaсу |
Коды и индексы
| Юникод | U+8DB3 |
| Big5 | A8AC |
| GB2312 | 5763 |
| GBK | C5BF |
| JIS X 0212-1990 | 6357 |
| KSC 5657-1989 | 7850 |
| Ханьюй (HanYu) | 63686.010 |
| Телеграфный код КНР | 6398 |
| Телеграфный код Тайваня | 6398 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 402.22 |
| Цихай | 1287.603 |
| Ханьюй Дазидянь | 53505.030 |
| Канси | 1221.170 |