Иероглиф 规
Значения
🇷🇺 guī; huí; в удвоении также guì; xí
I сущ.
1) guī циркуль
規者正圓之器也 циркуль ― инструмент, с помощью которого чертят правильный круг 兩脚規 циркуль
2) guī круг; круглый; округлый, гнутый
天道成規 путь неба образует круг 曲眉規只! до чего же круглы её гнутые брови!
3) guī правило, чакон; установление, порядок, распорядок, регламент, устав
家規 домашний распорядок, домострой 學規 устав учебного заведения, школьные правила
4) guī образец, пример, эталон, норма, мера, мерка, мерило, стандарт
生為百夫雄, 死為壯士規 живым он был героем среди мужей, а мёртвым ― стал примером для воинов могучих
5) guī этические нормы; мораль, этика; нравы
素德清規 строгая мораль, безупречные нравы
6) guī совет, наставление, поучение; наказ; предупреждение, предостережение; замечание
上奉父母之嚴規 почтительно принять строгий родительский наказ
7) guī наставление, поучение (название литературного жанра, возникшего в эпоху Тан)
8) план, замысел, намерение
齊無天下之規 у Ци не было намерения Поднебесной
9) * гуй (участок земли, составлявший одну четвёртую часть цзина, см. 井田, в древней системе землепользования, т. е. равный двум наделам)
10) huí оборот колеса
II гл.
1) чертить круг; чертить, рисовать
其母夢神規其臀以墨 его матери приснилось, будто духи обводят тушью её ягодицы
2) разграничивать, размежёвывать
規方千里以為甸服 отмежевали тысячу квадратных ли под царские владения 規土 межевать, делить землю
3) исправлять, выправлять; вводить в рамки; регулировать; наставлять, поучать; убеждать, увещевать: предупреждать, предостерегать; укорять, выговаривать
子寧以他規我 поправьте меня лучше на каком-нибудь другом примере
4) планировать, замышлять, затевать; предполагать, намереваться, стремиться
聞之, 欣然規往 услышав об этом, обрадовался и вознамерился отправиться
5) подражать, копировать; следовать (чему-л.)
規遵王度 следовать царским установлениям
III собств.
Гуй (фамилия)
I сущ.
1) guī циркуль
規者正圓之器也 циркуль ― инструмент, с помощью которого чертят правильный круг 兩脚規 циркуль
2) guī круг; круглый; округлый, гнутый
天道成規 путь неба образует круг 曲眉規只! до чего же круглы её гнутые брови!
3) guī правило, чакон; установление, порядок, распорядок, регламент, устав
家規 домашний распорядок, домострой 學規 устав учебного заведения, школьные правила
4) guī образец, пример, эталон, норма, мера, мерка, мерило, стандарт
生為百夫雄, 死為壯士規 живым он был героем среди мужей, а мёртвым ― стал примером для воинов могучих
5) guī этические нормы; мораль, этика; нравы
素德清規 строгая мораль, безупречные нравы
6) guī совет, наставление, поучение; наказ; предупреждение, предостережение; замечание
上奉父母之嚴規 почтительно принять строгий родительский наказ
7) guī наставление, поучение (название литературного жанра, возникшего в эпоху Тан)
8) план, замысел, намерение
齊無天下之規 у Ци не было намерения Поднебесной
9) * гуй (участок земли, составлявший одну четвёртую часть цзина, см. 井田, в древней системе землепользования, т. е. равный двум наделам)
10) huí оборот колеса
II гл.
1) чертить круг; чертить, рисовать
其母夢神規其臀以墨 его матери приснилось, будто духи обводят тушью её ягодицы
2) разграничивать, размежёвывать
規方千里以為甸服 отмежевали тысячу квадратных ли под царские владения 規土 межевать, делить землю
3) исправлять, выправлять; вводить в рамки; регулировать; наставлять, поучать; убеждать, увещевать: предупреждать, предостерегать; укорять, выговаривать
子寧以他規我 поправьте меня лучше на каком-нибудь другом примере
4) планировать, замышлять, затевать; предполагать, намереваться, стремиться
聞之, 欣然規往 услышав об этом, обрадовался и вознамерился отправиться
5) подражать, копировать; следовать (чему-л.)
規遵王度 следовать царским установлениям
III собств.
Гуй (фамилия)
🇬🇧 rules, regulations, customs, law
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: gui1 Кириллицей: гуй Пиньинь: guī Чжуинь: ㄍㄨㄟ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: kwai1 Jyutping: kwai1 Чжуинь: кхвай1 |
| 🏴☠️ Хакка | kwui1 |
Коды и индексы
| Юникод | U+89C4 |
| GB2312 | 3966 |
| GBK | C3D9 |
| Ханьюй (HanYu) | 63665.010 |
| Телеграфный код КНР | 6016 |
| Ханьюй Дазидянь | 63664.050 |
| Канси | 1139.051 |