Иероглиф 襭
Значения
🇷🇺 гл. брать (что-л.) в подол, заложив полу платья за пояс
采采芣苢薄言襭之 рву да рву подорожник я, а затем - в подол положу его 采襭 рвать и класть в полу, заткнутую за пояс
采采芣苢薄言襭之 рву да рву подорожник я, а затем - в подол положу его 采襭 рвать и класть в полу, заткнутую за пояс
🇬🇧 tuck up hem of garment and wrap
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xie2 Кириллицей: се Пиньинь: xié Чжуинь: ㄒㄧㄝˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: git3 kit3 Ютпхин: git3 kit3 Кириллица: кит3 кхит3 |
| 🏴☠️ Хакка | giet7 get7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: けつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэцу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ketsu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つまばさむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цумaбaсaму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsumabasamu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 힐 Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hil |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hiệt Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хиет |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53120.200 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1126.460 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1221.207 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 043.32 346.49 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 34701 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1594.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2638 |
| Юникод | U+896D |
| Big5 | F648 |
| GBK | D271 |
| Телеграфный код Тайваня | 5999 |