Иероглиф 襄
Значения
🇷🇺 I гл.
1) помогать, оказывать содействие
共襄義舉общими усилиями способствовать осуществлению справедливых акций
2) * поднимать, закидывать (голову)
襄首奮翼закинуть голову и расправить крылья (о драконе)
3) * подниматься на (над, о воде), затоплять
懁山襄陵окружать горы и затоплять холмы
4) * убирать, устранять, снимать; выгонять
獫狁襄сяньюни изгнаны
5) * отступать, отходить, отстраняться
襄尺отступить на чи (от упражняющегося в стрельбе)
б) * обходить, обращаться, сменяться (напр. о светилах); оборот; очередь; смена; раз
終日七襄за весь День семь смен (оборотов, обходит семь раз)
II сущ.
1) * упряжка, выезд
上襄превосходная упряжка
2) уст. погребение, похороны
辦襄устроить похороны
III прил.
высокий; крутой
襄岑высокий холм 襄岸крутой берег
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм. 襄河) Сянхэ (нижнее течение реки Хань)
2) Сян (фамилия)
1) помогать, оказывать содействие
共襄義舉общими усилиями способствовать осуществлению справедливых акций
2) * поднимать, закидывать (голову)
襄首奮翼закинуть голову и расправить крылья (о драконе)
3) * подниматься на (над, о воде), затоплять
懁山襄陵окружать горы и затоплять холмы
4) * убирать, устранять, снимать; выгонять
獫狁襄сяньюни изгнаны
5) * отступать, отходить, отстраняться
襄尺отступить на чи (от упражняющегося в стрельбе)
б) * обходить, обращаться, сменяться (напр. о светилах); оборот; очередь; смена; раз
終日七襄за весь День семь смен (оборотов, обходит семь раз)
II сущ.
1) * упряжка, выезд
上襄превосходная упряжка
2) уст. погребение, похороны
辦襄устроить похороны
III прил.
высокий; крутой
襄岑высокий холм 襄岸крутой берег
IV собств.
1) геогр. (сокр. вм. 襄河) Сянхэ (нижнее течение реки Хань)
2) Сян (фамилия)
🇬🇧 aid, help, assist; undress
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xiang1 Кириллицей: сян Пиньинь: xiāng Чжуинь: ㄒㄧㄤ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: seung1 Ютпхин: soeng1 Кириллица: сён1 |
| 🏴☠️ Хакка | siong1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ジョウ ショウ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзёо сёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jou shou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: のぼる あげる たかい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нобору aгэру тaкай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): noboru ageru takai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 양 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ян Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): туонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53113.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1123.310 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1219.601 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 34549 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1591.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2571 |
| Юникод | U+8944 |
| Big5 | C1B8 |
| GB2312 | 4F65 |
| JIS X 0212-1990 | 6076 |
| Телеграфный код КНР | 5980 |
| Телеграфный код Тайваня | 5980 |