Иероглиф 袖
Значения
🇷🇺 I сущ.
рукав; карманный (умещающийся в рукаве)
出袖 вынуть (вытащить) из рукава II гл.
прятать в рукав
袖手 спрятать руки в рукава
рукав; карманный (умещающийся в рукаве)
出袖 вынуть (вытащить) из рукава II гл.
прятать в рукав
袖手 спрятать руки в рукава
🇬🇧 sleeve; put something in sleeve
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xiu4 Кириллицей: сю Пиньинь: xiù Чжуинь: ㄒㄧㄡˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jau6 Ютпхин: zau6 Кириллица: чау6 |
| 🏴☠️ Хакка | ciu5 ciu6 ciu3 {siu5} ts'ieu5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しゅう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сюу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shuu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: そで Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): содэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sode |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 수 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): су Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): su |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tụ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ту |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53085.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1114.170 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1211.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №10914 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 473.16 493.03 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 34190 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1580.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2801 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4224 |
| Юникод | U+8896 |
| Big5 | B353 |
| GB2312 | 5064 |
| Телеграфный код КНР | 5918 |
| Телеграфный код Тайваня | 5918 |