Иероглиф 衡
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) вес. мера веса
度量衡 меры длины, объёма и веса
2) плечо, коромысло (весов, безмена); ось (инструмента)
玉衡 нефритовая ось
3) перекладина, поперечина; поперечный брус (напр. на оглоблях, на рогах бодливой скотины, косяк двери, ярмо)
衡軛(扼) поперечина на оглоблях и ярмо
4) перила, балюстрада
百金之子不騎衡 сын богатой семьи не сядет верхом на балюстраду (не будет рисковать собой)
5) навершие (меча, колокола); набалдашник; надглазная часть (головы, головного убора)
衡四寸 навершие (меча) величиной в 4 цуня 盱衡 вскинуть глаза, посмотреть в упор
6) * вм. 珩 (подвеска на поясе)
7) * вм. 蘅 (копытень)
II прил./наречие
1) поперечный; поперёк; наперекор
衡從(zòng) поперечный и продольный; вдоль и поперёк 衡行於天下 идти наперекор всей Поднебесной
2) равный, ровный; одинаковый; правильный; в равновесии
均衡 равномерный, правильный
3) правдивый, верный; справедливый
衡虛 справедливый и непредубеждённый
III гл.
1) взвешивать; измерять; прикидывать, оценивать
衡以最新標準 оценивать на основе новейших критериев
2) судить по достоинству; подходить критически
衡命 критически относиться к полученному приказанию (не принимать к безусловному исполнению)
IV собств.
1) кит. астр. Хэн (центральная звезда Б. Медведицы)
衡漢 звезда Хэн и Млечный Путь
2) геогр. (сокр. вм. 衡山) Хэншань (горный массив на террит. пров. Хунань)
衡湘 горы Хэншань и река Сянцзян
3) Хэн (фамилия)
1) вес. мера веса
度量衡 меры длины, объёма и веса
2) плечо, коромысло (весов, безмена); ось (инструмента)
玉衡 нефритовая ось
3) перекладина, поперечина; поперечный брус (напр. на оглоблях, на рогах бодливой скотины, косяк двери, ярмо)
衡軛(扼) поперечина на оглоблях и ярмо
4) перила, балюстрада
百金之子不騎衡 сын богатой семьи не сядет верхом на балюстраду (не будет рисковать собой)
5) навершие (меча, колокола); набалдашник; надглазная часть (головы, головного убора)
衡四寸 навершие (меча) величиной в 4 цуня 盱衡 вскинуть глаза, посмотреть в упор
6) * вм. 珩 (подвеска на поясе)
7) * вм. 蘅 (копытень)
II прил./наречие
1) поперечный; поперёк; наперекор
衡從(zòng) поперечный и продольный; вдоль и поперёк 衡行於天下 идти наперекор всей Поднебесной
2) равный, ровный; одинаковый; правильный; в равновесии
均衡 равномерный, правильный
3) правдивый, верный; справедливый
衡虛 справедливый и непредубеждённый
III гл.
1) взвешивать; измерять; прикидывать, оценивать
衡以最新標準 оценивать на основе новейших критериев
2) судить по достоинству; подходить критически
衡命 критически относиться к полученному приказанию (не принимать к безусловному исполнению)
IV собств.
1) кит. астр. Хэн (центральная звезда Б. Медведицы)
衡漢 звезда Хэн и Млечный Путь
2) геогр. (сокр. вм. 衡山) Хэншань (горный массив на террит. пров. Хунань)
衡湘 горы Хэншань и река Сянцзян
3) Хэн (фамилия)
🇬🇧 measure, weigh, judge, consider
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: heng2
Кириллицей: хэн
Пиньинь: héng
Чжуинь: ㄏㄥˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hang4 waang4
Ютпхин: hang4 waang4
Кириллица: хан4 ван4
🏴☠️ Хакка
fen2 wang2 hen2 vang2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: コウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: はかり はかる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaкaри хaкaру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hakari hakaru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 형 횡
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хён хвен
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hyeong hoing
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hành
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хань
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
20843.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1110.110
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1208.201
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №5000
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
034.39
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
34069
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1575.040
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
2104
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1641
Юникод
U+8861
Big5
BFC5
GB2312
3A62
GBK
E1E9
JIS X 0208-1990
3055
KSC 5601-1989
8590
Телеграфный код КНР
5899
Телеграфный код Тайваня
5899