Иероглиф 蚤
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) зоол. блоха обыкновенная (Pulex irritans)
2) ногти, копи
爭利如蚤甲而喪其掌 борьба за выгоду — всё равно что в погоне за ноготком терять всю ладонь II наречие
1) рано, рано утром, спозаранку
孔子蚤租作, 負手曳杖, 消搖於門 Конфуций поднялся рано и, заложив руки за спину, волоча за собой посох, прогуливался у ворот 蚤晚 рано или поздно; когда-нибудь
2) побыстрее, поскорее, пораньше
有司請蚤建太子 чиновники просили поскорее объявить наследника престола
1) зоол. блоха обыкновенная (Pulex irritans)
2) ногти, копи
爭利如蚤甲而喪其掌 борьба за выгоду — всё равно что в погоне за ноготком терять всю ладонь II наречие
1) рано, рано утром, спозаранку
孔子蚤租作, 負手曳杖, 消搖於門 Конфуций поднялся рано и, заложив руки за спину, волоча за собой посох, прогуливался у ворот 蚤晚 рано или поздно; когда-нибудь
2) побыстрее, поскорее, пораньше
有司請蚤建太子 чиновники просили поскорее объявить наследника престола
🇬🇧 flea; louse
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zao3 Кириллицей: цзао Пиньинь: zǎo Чжуинь: ㄗㄠˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jou2 Ютпхин: zou2 Кириллица: чоу2 |
| 🏴☠️ Хакка | zau3 zo3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: そう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: のみ はやい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): номи хaяи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nomi hayai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 조 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tao Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тао |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42839.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1078.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1187.305 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №15055 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 029.04 034.03 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 32892 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1547.190 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6724 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4122 |
| Юникод | U+86A4 |
| Big5 | B044 |
| GB2312 | 5469 |
| JIS X 0208-1990 | 7347 |
| KSC 5601-1989 | 4587 |
| Телеграфный код КНР | 5734 |
| Телеграфный код Тайваня | 5734 |