Иероглиф 葵
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) подсолнечник, подсолнух
葵猶能衞其足 даже подсолнух и то умеет прикрыть свои корни
2) мальва, просвирник; также родовая морфема многих растений с крупными цветами
蜀葵 шток-роза 向日葵 подсолнечник 錦(錢)葵 лесная мальва
II гл.
вм. 揆 (рассчитывать, прикидывать; вымерять)
1) подсолнечник, подсолнух
葵猶能衞其足 даже подсолнух и то умеет прикрыть свои корни
2) мальва, просвирник; также родовая морфема многих растений с крупными цветами
蜀葵 шток-роза 向日葵 подсолнечник 錦(錢)葵 лесная мальва
II гл.
вм. 揆 (рассчитывать, прикидывать; вымерять)
🇬🇧 sunflower; measure
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: kui2 Кириллицей: куй Пиньинь: kuí Чжуинь: ㄎㄨㄟˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: kwai4 Ютпхин: kwai4 Кириллица: кхвай4 |
| 🏴☠️ Хакка | kui2 kui3 kwi2 k'wui2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: き ぎ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки ги Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki gi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あおい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aои Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): aoi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 규 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кю Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: quỳ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53245.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1046.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1155.403 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11716 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 217.34 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 31457 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1507.180 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3661 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3990 |
| Юникод | U+8475 |
| Big5 | B8AA |
| GB2312 | 3F7B |
| GBK | DDE3 |
| JIS X 0212-1990 | 5667 |
| Телеграфный код КНР | 5525 |
| Телеграфный код Тайваня | 5525 |