Иероглиф 菜
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) овощи; зелень
菜湯 овощной суп
2) кушанье, еда; блюдо, угощение; стол, меню; кухня
你吃過中菜沒有? ты пробовал кушанья китайской кухни?; приходилось тебе есть китайское? 川(廣)菜сычуаньская (гуанчжоуская) кухня
3) цвет зелени, прозелень, землистый оттенок (напр. о лице голодающего)
民無菜色народ не выглядит голодающим
4) ист. земли для кормления, казённые земли
II гл.
вм. 採 (собирать, отбирать)
1) овощи; зелень
菜湯 овощной суп
2) кушанье, еда; блюдо, угощение; стол, меню; кухня
你吃過中菜沒有? ты пробовал кушанья китайской кухни?; приходилось тебе есть китайское? 川(廣)菜сычуаньская (гуанчжоуская) кухня
3) цвет зелени, прозелень, землистый оттенок (напр. о лице голодающего)
民無菜色народ не выглядит голодающим
4) ист. земли для кормления, казённые земли
II гл.
вм. 採 (собирать, отбирать)
🇬🇧 vegetables; dish, order; food
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: cai4
Кириллицей: цай
Пиньинь: cài
Чжуинь: ㄘㄞˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: choi3
Ютпхин: coi3
Кириллица: чхой3
🏴☠️ Хакка
coi5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: サイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: な
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): na
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 채
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхэ
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chae
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thái
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхаи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
53241.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1038.130
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1143.105
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 0, иероглиф №0
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
31183
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1496.160
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6671
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3982
Юникод
U+83DC
Big5
B5E6
GB2312
324B
GBK
DDC3
Телеграфный код КНР
5475
Телеграфный код Тайваня
5475