Иероглиф 茫
Значения
🇷🇺 I прил.
1) безбрежный, широкий, необъятный (о водной шири)
2) необозримый; непостижимый, неисповедимый
3) неясный, нечёткий; расплывчатый
茫無所知 ничего не знать, не иметь представления; несведущий
4) растерянный
茫無所措 совершенно растеряться, опешить
II собств.
Ман (фамилия)
1) безбрежный, широкий, необъятный (о водной шири)
2) необозримый; непостижимый, неисповедимый
3) неясный, нечёткий; расплывчатый
茫無所知 ничего не знать, не иметь представления; несведущий
4) растерянный
茫無所措 совершенно растеряться, опешить
II собств.
Ман (фамилия)
🇬🇧 vast, boundless, widespread
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: mang2 huang3 Кириллицей: ман хуан Пиньинь: máng huǎng Чжуинь: ㄇㄤˊ ㄏㄨㄤˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: mong4 Ютпхин: mong4 Кириллица: мон4 |
| 🏴☠️ Хакка | mong2 mong3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ぼう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): боу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): bou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: とおい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоои Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tooi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 망 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ман Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): mang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: mương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): муонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53203.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1028.170 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1135.301 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №12624 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 181.56 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 30898 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1487.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4348 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3936 |
| Юникод | U+832B |
| Big5 | AFED |
| GB2312 | 4323 |
| GBK | B2E7 |
| KSC 5657-1989 | 5791 |
| Телеграфный код КНР | 5413 |
| Телеграфный код Тайваня | 5413 |