Иероглиф 苛
Значения
🇷🇺 I прил./наречие
1) жестокий; бесчеловечный, зверский; лихой, лютый; жёсткий
他待人很苛 он очень жесток 苛刑 жестокая (лютая) казнь 苛吏 жестокие чиновники 條件太苛了 условия слишком жёсткие 涼風嚴且苛 суров и лют (жесток) холодный ветер 苛征 тяжёлые (жестокие) поборы
2) придирчивый; мелочный; докучливый; обременительный; несносный
他說得很苛 он выражается очень едко 苛禮 обременительный регламент; докучливые мелочи этикета 勿苛留 не следует задерживать по мелочным придиркам (напр. переходящих границу) 苛於評而謙於教 придирчив в критике и мягок в наставлении 苛問 допрашивать с пристрастием
II гл.
1) жестоко относиться, третировать; насильничать над; нападать на
朝(zhāo)夕苛我邊鄙 ежечасно тревожить наши рубежи
2) отягчать, усугублять, усложнять
苛關市之征 усиливать сверх меры взимание пошлин на заставах и рынках
1) жестокий; бесчеловечный, зверский; лихой, лютый; жёсткий
他待人很苛 он очень жесток 苛刑 жестокая (лютая) казнь 苛吏 жестокие чиновники 條件太苛了 условия слишком жёсткие 涼風嚴且苛 суров и лют (жесток) холодный ветер 苛征 тяжёлые (жестокие) поборы
2) придирчивый; мелочный; докучливый; обременительный; несносный
他說得很苛 он выражается очень едко 苛禮 обременительный регламент; докучливые мелочи этикета 勿苛留 не следует задерживать по мелочным придиркам (напр. переходящих границу) 苛於評而謙於教 придирчив в критике и мягок в наставлении 苛問 допрашивать с пристрастием
II гл.
1) жестоко относиться, третировать; насильничать над; нападать на
朝(zhāo)夕苛我邊鄙 ежечасно тревожить наши рубежи
2) отягчать, усугублять, усложнять
苛關市之征 усиливать сверх меры взимание пошлин на заставах и рынках
🇬🇧 small, petty; harsh, rigorous
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ke1 he1 he2 Кириллицей: кэ хэ хэ Пиньинь: kē hē hé Чжуинь: ㄎㄜ ㄏㄜ ㄏㄜˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ho1 Ютпхин: ho1 Кириллица: хо1 |
| 🏴☠️ Хакка | ko1 ho2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: か が Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кa гa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ka ga |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こまかい からい いらだつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): комaкай кaрай ирaдaцу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): komakai karai iradatsu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 가 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ка Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ga |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hà Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ха |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53196.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1022.330 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1129.302 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №880 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 532.29 532.48 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 30783 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1481.230 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3386 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3925 |
| Юникод | U+82DB |
| Big5 | AD56 |
| GB2312 | 3F41 |
| GBK | DCD9 |
| JIS X 0208-1990 | 7194 |
| Телеграфный код КНР | 5381 |
| Телеграфный код Тайваня | 5381 |