Иероглиф 艾

Палладий: ай4
Пиньинь: ài
Пекинское чтение: ai4
Чжуинь: ㄞˋ
Кантонское чтение: ngaai6
Варианты написания 艾
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа140
Черт в ключе4
Добавленных2
Всего черт6
Код порядка черт12234
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
1) ài полынь, чернобыльник
艾旗招神 гирлянда из полыни призывает счастье
2) ài бот. полынь обыкновенная, чернобыльник (Artemisia vulgaris L.)

3) ài кит. мед. мокса, трут для прижигания из чернобыльника
取艾自灸 взять моксу и сделать себе прижигание
4) ài почтенный старец; старик; пожилой; пятидесятилетний
擁幼艾 защищать (поддерживать) детей и стариков
5) ài красавец; красавица; красивый, прекрасный
慕少艾 восхищаться молодыми красавицами (красавцами)
6) ài фаворит (не из придворных)
國君好艾, 大夫殆 если государь имеет (любит) фаворитов не из числа придворных, это опасно для сановников
7) уст. серп
II гл.
1) ài прекращать, оканчивать, завершать; иссякать
夜未艾 ночь ещё не кончилась
2) ài заботиться, оберегать; растить, воспитывать; пестовать
保艾爾後 охранять и пестовать своих потомков
3) ài отблагодарить, вознаградить, воздать
艾人必豐 будет воздано сторицей
4) вм.
刈 (косить; жать; срезать)

5) вм. 乂 (регулировать; управлять; приводить в порядок)
III ài прил.
зеленовато-серый, бледный (цвета полыни); с проседью, седой
艾緩 зеленоватые шнуры печати IV ài собств.
1) ист. Ай (назв. Льна в княжестве У, эпоха Чуньцю)

2) геогр. (сокр. вм. 艾山) Айшань (гора, стар. также уезд в пров. Шаньдун)

3) Ай (фамилия)
🇬🇧 artemisia, mugwort; translit.
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ai4
Кириллицей: ай
Пиньинь: ài
Чжуинь: ㄞˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ngaai6
Ютпхин: ngaai6
Кириллица: нгай6
🏴‍☠️ Хаккаngioi5 ngie5 ngai5 gne5 ngioi1 ngiai5 nge5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: がい げい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гай гэй
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gai gei
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: よもぎ もぐさ かる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ёмоги могусa кaру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yomogi mogusa karu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 애 예
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): э е
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ae ye
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: ngải
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нгаи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)53173.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1017.090
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1123.103
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №13399
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)056.36 210.26
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)30646
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1475.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)19
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)3892
ЮникодU+827E
Big5A6E3
GB2312302C
GBKDCB5
JIS X 0212-19905513
Телеграфный код КНР5337
Телеграфный код Тайваня5337