Иероглиф 般
Значения
🇷🇺 I bān служебное сущ./счётное слово
1) сорт, порода; класс, разряд; разновидность
這般人 люди этого рода, такие люди 百般 всевозможных сортов; разнообразный
2) сокр. вм. 一般 (см.) заканчивает конструкцию уподобления; одного рода (сорта), той же породы (разновидности); того же рода (класса, разряда); такой же; как, словно, точно (см. также ниже 般的)
兄弟般的友誼 братская дружба 雪般的下 падать, как снег 暴風雨般 такой же, как буря; точно буря; бурей (напр. налететь)
II сущ.
1) pán * водоём с крутыми стенками; крутой берег водоёма
鴻漸于般 купается лебедь у берега кручи…
2) pán * мешочек; баул
諸母般申之 наложницы отца снабжают её (невесту) баулом…
3) bān * вм. 瘢 (рубец, шрам струпья)
4) bān * радость, веселье
禽鳥之般 радость пернатых (птиц) III bān прил./наречие
1) буйный, лихой (напр. о веселье); лихо, чрезмерно
般樂 буйное веселье; лихо (чрезмерно) веселиться, предаваться разгулу
2) вм. 斑 (пятнистый, полосатый, пёстрый)
IV гл. А
1) bān вм. 搬 (переносить, передвигать, перемещать, переселять)
2) bān * возвращать, отзывать
般其師 отозвать свои войска
3) bān * делить, разделять, раздавать
般爵 раздавать титулы гл. Б
1) bān * развлекаться, получать удовольствие, наслаждаться
忠臣危殆, 讒人般矣 когда преданным вассалам грозит гибель, клеветники радуются
2) bān * распространяться, расходиться
般裔裔 разлетаться во все стороны
3) pán * соединяться, сходиться вместе
般傱傱 сходиться во множестве
1) сорт, порода; класс, разряд; разновидность
這般人 люди этого рода, такие люди 百般 всевозможных сортов; разнообразный
2) сокр. вм. 一般 (см.) заканчивает конструкцию уподобления; одного рода (сорта), той же породы (разновидности); того же рода (класса, разряда); такой же; как, словно, точно (см. также ниже 般的)
兄弟般的友誼 братская дружба 雪般的下 падать, как снег 暴風雨般 такой же, как буря; точно буря; бурей (напр. налететь)
II сущ.
1) pán * водоём с крутыми стенками; крутой берег водоёма
鴻漸于般 купается лебедь у берега кручи…
2) pán * мешочек; баул
諸母般申之 наложницы отца снабжают её (невесту) баулом…
3) bān * вм. 瘢 (рубец, шрам струпья)
4) bān * радость, веселье
禽鳥之般 радость пернатых (птиц) III bān прил./наречие
1) буйный, лихой (напр. о веселье); лихо, чрезмерно
般樂 буйное веселье; лихо (чрезмерно) веселиться, предаваться разгулу
2) вм. 斑 (пятнистый, полосатый, пёстрый)
IV гл. А
1) bān вм. 搬 (переносить, передвигать, перемещать, переселять)
2) bān * возвращать, отзывать
般其師 отозвать свои войска
3) bān * делить, разделять, раздавать
般爵 раздавать титулы гл. Б
1) bān * развлекаться, получать удовольствие, наслаждаться
忠臣危殆, 讒人般矣 когда преданным вассалам грозит гибель, клеветники радуются
2) bān * распространяться, расходиться
般裔裔 разлетаться во все стороны
3) pán * соединяться, сходиться вместе
般傱傱 сходиться во множестве
🇬🇧 sort, manner, kind, category
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ban1 Кириллицей: бань Пиньинь: bān Чжуинь: ㄅㄢ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: bo1 bun1 Ютпхин: bo1 bun1 Кириллица: по1 пунь1 |
| 🏴☠️ Хакка | ban1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: はん ばん はつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaн бaн хaцу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): han ban hatsu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: めぐる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мэгуру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): meguru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 반 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ban |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: bàn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53058.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1009.300 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1118.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №7158 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 426.49 428.19 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 30386 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1467.100 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4881 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3865 |
| Юникод | U+822C |
| Big5 | AFEB |
| GB2312 | 3063 |
| GBK | F4B0 |
| JIS X 0208-1990 | 7154 |
| KSC 5601-1989 | 5926 |
| Телеграфный код КНР | 5301 |
| Телеграфный код Тайваня | 5301 |