Иероглиф 般

Палладий: бань1
Пиньинь: bān
Пекинское чтение: ban1
Чжуинь: ㄅㄢ
Кантонское чтение: bo1bun1
Варианты написания 般
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа137
Черт в ключе6
Добавленных4
Всего черт10
Код порядка черт3354143554
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I bān служебное сущ./счётное слово
1) сорт, порода; класс, разряд; разновидность
這般人 люди этого рода, такие люди 百般 всевозможных сортов; разнообразный
2) сокр. вм. 一般 (см.) заканчивает конструкцию уподобления; одного рода (сорта), той же породы (разновидности); того же рода (класса, разряда); такой же; как, словно, точно (см. также ниже
般的)
兄弟般的友誼 братская дружба 雪般的下 падать, как снег 暴風雨般 такой же, как буря; точно буря; бурей (напр. налететь)
II сущ.
1) pán * водоём с крутыми стенками; крутой берег водоёма
鴻漸于般 купается лебедь у берега кручи…
2) pán * мешочек; баул
諸母般申之 наложницы отца снабжают её (невесту) баулом…
3) bān * вм. 瘢 (рубец, шрам струпья)

4) bān * радость, веселье
禽鳥之般 радость пернатых (птиц) III bān прил./наречие
1) буйный, лихой (напр. о веселье); лихо, чрезмерно
般樂 буйное веселье; лихо (чрезмерно) веселиться, предаваться разгулу
2) вм. 斑 (пятнистый, полосатый, пёстрый)
IV гл. А
1) bān вм. 搬 (переносить, передвигать, перемещать, переселять)

2) bān * возвращать, отзывать
般其師 отозвать свои войска
3) bān * делить, разделять, раздавать
般爵 раздавать титулы гл. Б
1) bān * развлекаться, получать удовольствие, наслаждаться
忠臣危殆, 讒人般矣 когда преданным вассалам грозит гибель, клеветники радуются
2) bān * распространяться, расходиться
般裔裔 разлетаться во все стороны
3) pán * соединяться, сходиться вместе
般傱傱 сходиться во множестве
🇬🇧 sort, manner, kind, category
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ban1
Кириллицей: бань
Пиньинь: bān
Чжуинь: ㄅㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: bo1 bun1
Ютпхин: bo1 bun1
Кириллица: по1 пунь1
🏴‍☠️ Хаккаban1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: はん ばん はつ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaн бaн хaцу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): han ban hatsu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: めぐる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мэгуру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): meguru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 반
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ban
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bàn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)53058.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1009.300
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1118.102
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №7158
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)426.49 428.19
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)30386
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1467.100
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)4881
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)3865
ЮникодU+822C
Big5AFEB
GB23123063
GBKF4B0
JIS X 0208-19907154
KSC 5601-19895926
Телеграфный код КНР5301
Телеграфный код Тайваня5301