Иероглиф 至

Ключ:
Пекинское чтение: zhi4die2
Кантонское чтение: ji3
Пиньинь: zhì dié
Чжуинь: ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ
Кириллица: чжи де
Варианты написания 至
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа133
Черт в ключе6
Добавленных0
Всего черт6
Код порядка черт154121
Значения
🇷🇺 zhì
I гл.
1) доходить, прибывать; приходить; достигать
應聘而至 прибыть в ответ на приглашение 至自齊 приехать из Ци 由京至津 приехать из Пекина в Тяньцзинь
2) достигать (напр. цифры
); доходить до предела (апогея); достигать высшей точки, развиваться до предела
物至則反 когда что-либо доходит до своего предела, оно оборачивается вспять 知至 знание достигло совершенства 至三百入 достигнуть числа в 300 человек 無所至極 нет предела 這樣發展下去,還不至太差(chā) если это будет так развиваться и дальше, то беды не будет
3) распространяться, размножаться; получать широкое хождение; реализоваться; наступать
園囿多而禽獸至 когда парков и заповедников много, птицы и звери размножаются 禮至則不爭 когда распространяется этикет, соперничества (склок) не бывает
4) доводить; выражать, реализовать
至其誠 выражать свои искренние чувства
II гл.-предлог
1) в начале предложения: (вм. 至於) переходя к…; что касается…; что до… (часто со следующим ниже союзом или замыкающим служебным словом 者)
至使入有功當封爵者 что же касается того, чтобы человек получил титул за свои заслуги… 至我則 что касается меня, то…
2) в начале обстоятельства времени или места: до…; к…
至春果病 к весне он и в самом деле заболел 至老死 до старости и смерти 至…時(際) к тому времени, когда…; к моменту…; когда же… 至 … 處 к месту, где…
3) в начале обстоятельства результата: вплоть до того, что; в результате чего
直至生病 вплоть до того, что заболел
III прил./наречие
1) перед существительным: превосходный, наивысший; величайший; широчайший; совершеннейший, тончайший; максимальный, предельный
至策 наилучший план, превосходная тактика
2) перед прилагательным: самый, наи-
至賁 самый дорогой (благородный); совершенное благородство
3) перед глаголом: широко; до конца; крайне, весьма; максимально, предельно
至行 широко обращаться, получать широкое хождение (обращение) 至用 широко (лучшим образом) использовать; лучшее использование
IV сущ.
1) крайняя степень, высшая точка (мера); предел, лимит
感謝之至 вежл. верх признательности, глубочайшая благодарность (признательность)
2) астр. солнцестояние
冬至 зимнее солнцестояние
3)* вм. 志 (воля, стремление)
🇬🇧 reach, arrive; extremely, very
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhi4 die2
Кириллицей: чжи де
Пиньинь: zhì dié
Чжуинь: ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: ji3
Jyutping: zi3
Чжуинь: чи3
🏴‍☠️ Хаккаzi5 zhi5 zih5 tje5
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: chí
Чжуинь: чи
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: ji
Хангыль: 지
Кириллица: чи
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: shi
Кана: し
Кириллица: си
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: itaru itari
Кана: いたる いたり
Кириллица: итaру итaри
Коды и индексы
ЮникодU+81F3
Big5A6DC
GB23125641
GBKD6C2
JIS X 0212-19905470
Ханьюй (HanYu)42814.010
Телеграфный код КНР5267
Телеграфный код Тайваня5267
Сунбэнь Гуанъюнь494.49
Цихай1111.304
Ханьюй Дазидянь53048.210
Канси1001.110