Иероглиф 膽
Значения
🇷🇺 dǎn
I сущ.
1) жёлчный пузырь; жёлчь
光把胆取出来 вынуть только жёлчный пузырь 尝胆 пробовать на язык жёлчь (обр. в знач.: всегда думать о горестях народа)
2) вместилище храбрости; мера смелости (мужества, отваги)
他胆大 он смел (храбр, отважен) 胆小 несмелый, трусливый, робкий 夺胆 лишиться присутствия духа, растеряться, струсить
3) храбрость, доблесть, смелость, отвага; отважно, смело
胆志 доблесть и принципиальность 胆決 смело решать, решительность
4) пузырь, баллон, камера, внутренняя полость
球胆 камера мяча 瓶胆 баллон (бутыль) термоса
II гл.
1) стирать, счищать; чистить
胆之 стереть это
2) затопляться, переполняться
川谷不胆 долины рек не затопляются
3) * успокаиваться; быть спокойным
胆兮 О, как спокоен!
I сущ.
1) жёлчный пузырь; жёлчь
光把胆取出来 вынуть только жёлчный пузырь 尝胆 пробовать на язык жёлчь (обр. в знач.: всегда думать о горестях народа)
2) вместилище храбрости; мера смелости (мужества, отваги)
他胆大 он смел (храбр, отважен) 胆小 несмелый, трусливый, робкий 夺胆 лишиться присутствия духа, растеряться, струсить
3) храбрость, доблесть, смелость, отвага; отважно, смело
胆志 доблесть и принципиальность 胆決 смело решать, решительность
4) пузырь, баллон, камера, внутренняя полость
球胆 камера мяча 瓶胆 баллон (бутыль) термоса
II гл.
1) стирать, счищать; чистить
胆之 стереть это
2) затопляться, переполняться
川谷不胆 долины рек не затопляются
3) * успокаиваться; быть спокойным
胆兮 О, как спокоен!
🇬🇧 gall bladder; bravery, courage
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dan3 Кириллицей: дань Пиньинь: dǎn Чжуинь: ㄉㄢˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: daam2 Ютпхин: daam2 Кириллица: там2 |
| 🏴☠️ Хакка | dam3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tan |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: きも Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кимо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kimo |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 담 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): там Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dam |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đảm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дам |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32116.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0995.230 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1104.404 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 169.15 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 29930 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1446.340 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6047 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3819 |
| Юникод | U+81BD |
| Big5 | C178 |
| Телеграфный код Тайваня | 5237 |