Иероглиф 膏
Значения
🇷🇺 I gāo сущ.
1) жирное мясо; сало, жир; соки; жирный, тучный, плодовитый
膏田 тучное (плодородное) поле 民膏 соки народа
2) мясное блюдо; лакомый кусок; вкусный, сладкий
膏黍 сладкое (вкусное) просо
3) доброта, благодеяние, милость; благодатный, благотворный
膏霖 благотворный дождь 膏恩 щедрая милость
4) паста; мазь; помада, крем
牙膏 зубная паста 唇膏 губная помада
5) уст. готовый опиум, опиумная паста
膏釐 стар. налог (акциз) на готовый опиум
6) кит. мед. область тела между сердцем и диафрагмой
II gào гл.
1) смазывать
膏車 смазать ось телеги
2) * утучнять и увлажнять
陰雨膏之 благотворные дожди утучнили их щедро…
1) жирное мясо; сало, жир; соки; жирный, тучный, плодовитый
膏田 тучное (плодородное) поле 民膏 соки народа
2) мясное блюдо; лакомый кусок; вкусный, сладкий
膏黍 сладкое (вкусное) просо
3) доброта, благодеяние, милость; благодатный, благотворный
膏霖 благотворный дождь 膏恩 щедрая милость
4) паста; мазь; помада, крем
牙膏 зубная паста 唇膏 губная помада
5) уст. готовый опиум, опиумная паста
膏釐 стар. налог (акциз) на готовый опиум
6) кит. мед. область тела между сердцем и диафрагмой
II gào гл.
1) смазывать
膏車 смазать ось телеги
2) * утучнять и увлажнять
陰雨膏之 благотворные дожди утучнили их щедро…
🇬🇧 grease, fat; paste, ointment
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: gao4 Кириллицей: гао Пиньинь: gào Чжуинь: ㄍㄠˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gou1 gou3 Ютпхин: gou1 gou3 Кириллица: коу1 коу3 |
| 🏴☠️ Хакка | gau1 go1 go2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あぶら Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aбурa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): abura |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 고 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ко Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): go |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cao Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): као |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32102.150 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0992.010 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1102.305 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11945 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 052.15 090.40 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 29796 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1444.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3296 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5250 |
| Юникод | U+818F |
| Big5 | BB49 |
| GB2312 | 3860 |
| GBK | EBF7 |
| Телеграфный код КНР | 5221 |
| Телеграфный код Тайваня | 5221 |