Иероглиф 脱

Ключ:
Пекинское чтение: tuo1tui4
Кантонское чтение: tyut3
Пиньинь: tuō tuì
Чжуинь: ㄊㄨㄛ ㄊㄨㄟˋ
Кириллица: то туй
Варианты написания 脱
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа130
Черт в ключе4
Добавленных7
Всего черт11
Код порядка черт35113425135
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) сбрасывать кожу, линять; обнажаться, менять наружность (форму)
其狀若脫 и вид у него ― будто кожа линяет 脫而為蝴蝶 сбрасывать кожу и становиться бабочкой
2) осыпаться, опадать; утекать; утрачиваться, выпадать (напр. из текста
)
頭髮脫了不少 выпало немало волос 書缺簡脫 документов недостаёт, в тексте ― лакуны
3) отходить, отлучаться, исходить
гл. Б
1) сдирать (напр. кожу); обдирать; сбрасывать, снимать (напр. платье)
脫衣裳 снимать платье, раздеваться 傷口脫了一會肉 сорвать кусок мяса с пораненного места 脫劍 снять меч, прекратить войну
2) пропускать, утрачивать, делать пропуски (в тексте)
脫了好些個自 пропустить много иероглифов (напр. при переписке текста)
3) отделиться (отойти, отказаться) от; отделаться (избавиться) от; порвать с; выбраться из
自以為不得脫長安 думал, что из Чанъани ему не удастся выбраться 吾自以為脫焉 я считал, что отделался от этого (от них)
II прил./наречие
1) вольный, свободный; ничем не связанный; беззаботный
脫然而喜矣 обрадоваться, почувствовать облегчение от забот
2) полегчавший, отпустивший (о болезни)
脫然癒 дав улучшение (отпустив), пройти (о недуге)
3) небрежный, невнимательный; кое-как
無禮則脫 без этикета ― будете небрежным 脫則寡謀 при невнимательности хорошего плана не придумаешь III служебное слово
1) в придаточном предложенииусловный союз в случае если…; если бы…
脫其不勝, 取笑於諸侯 в случае если они (мои войска) не одержат победы ― пусть я стану посмешищем для местных князей
2) в главном предложениисоюз и модальное вводное слово то, возможно…; в таком случае, пожалуй…
事既未然, 脫可免禍 раз это дело ещё не совершилось, то, пожалуй, несчастья можно будет избежать
IV собств.
То (фамилия)
V словообр.
1) в сложных терминах (химия, геология, металлургия, агрономия) соответствует приставкам де-, раз-(рас-), обез-(обес- ), указывая на удаление (вытеснение, ликвидацию) элемента, обозначаемого последующими морфемами
脫羧基酶 декарбоксилаза 脫氧 раскислять; раскисление 脫鋅 обесцинкование 脫鐵 обезжелезивать; обезжелезивание 脫鹼 расщелочение
2) модификатор результативных глаголов, указывающий, что в результате действия, обозначаемого основой глагола, объект действия утрачивается или прекращает существование
吃脫 съесть без остатка 賣脫 распродать 擺脫 сложить с себя, стряхнуть
🇬🇧 take off, peel off, strip
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: tuo1 tui4
Кириллицей: то туй
Пиньинь: tuō tuì
Чжуинь: ㄊㄨㄛ ㄊㄨㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: tyut3
Jyutping: tyut3
Чжуинь: тхют3
🏴‍☠️ Хаккаtot7
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: đoái
Чжуинь: доаи
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: tal
Хангыль: 탈
Кириллица: тхаль
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: datsu tai etsu
Кана: だつ たい えつ
Кириллица: дaцу тай эцу
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: nugu nukeru nugeru
Кана: ぬぐ ぬける ぬげる
Кириллица: нугу нукэру нугэру
Коды и индексы
ЮникодU+812B
Big5B2E6
GBKEBE3
JIS X 0208-19907091
KSC 5601-19896627
Ханьюй (HanYu)32081.010
Телеграфный код Тайваня5192
Сунбэнь Гуанъюнь205.43
Цихай1097.602
Ханьюй Дазидянь10176.040
Канси0984.120