Иероглиф 胸
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) грудь
水淹到胸際 вода по грудь (доходит до груди) 把獎章佩在胸前 надеть на грудь знаки отличия 胸中熱 жжёт жар, воспаление в груди 胸背 грудь и спина
2) перен. грудь, душа, сердце, дух; чувства; мысли; ум; стремления
胸中正, 則眸子瞭焉, 胸中不正, 則眸子眊焉 когда в душе ты правдив, ясны тогда и зрачки; когда же в душе ты неправ, тогда тускнеют и зрачки твои
3) перен. перёд, лицевая сторона
湯谷滴其後, 淯水盪其胸 позади неё (Южной столицы) клокочет Тангу-река, а спереди её омывает река Юйшуй
II словообр.
в медицине и анатомии: грудная клетка (полость) (соответствует латинским корням thorax, pectus)
氣胸 пневмоторакс 胸聯胎 торакопаги 雞胸 куриная грудь
1) грудь
水淹到胸際 вода по грудь (доходит до груди) 把獎章佩在胸前 надеть на грудь знаки отличия 胸中熱 жжёт жар, воспаление в груди 胸背 грудь и спина
2) перен. грудь, душа, сердце, дух; чувства; мысли; ум; стремления
胸中正, 則眸子瞭焉, 胸中不正, 則眸子眊焉 когда в душе ты правдив, ясны тогда и зрачки; когда же в душе ты неправ, тогда тускнеют и зрачки твои
3) перен. перёд, лицевая сторона
湯谷滴其後, 淯水盪其胸 позади неё (Южной столицы) клокочет Тангу-река, а спереди её омывает река Юйшуй
II словообр.
в медицине и анатомии: грудная клетка (полость) (соответствует латинским корням thorax, pectus)
氣胸 пневмоторакс 胸聯胎 торакопаги 雞胸 куриная грудь
🇬🇧 breast, bosom, chest; thorax
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xiong1 Кириллицей: сюн Пиньинь: xiōng Чжуинь: ㄒㄩㄥ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: hung1 Ютпхин: hung1 Кириллица: хун1 |
| 🏴☠️ Хакка | hiung1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: むね Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мунэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mune |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 흉 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хюн Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hyung |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hung Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хунг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32070.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0981.050 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1095.301 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №10947 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 152.03 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 29440 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1432.320 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2812 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3768 |
| Юникод | U+80F8 |
| Big5 | AFDD |
| GB2312 | 5058 |
| JIS X 0212-1990 | 5404 |
| Телеграфный код КНР | 5172 |
| Телеграфный код Тайваня | 5172 |