Иероглиф 背

Ключ:
Пекинское чтение: bei1bei4
Кантонское чтение: bui3 bui6
Пиньинь: bēi bèi
Чжуинь: ㄅㄟ ㄅㄟˋ
Кириллица: бэй бэй
Варианты написания 背
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа130
Черт в ключе4
Добавленных5
Всего черт9
Код порядка черт211352511
Значения
🇷🇺 I bèi сущ.
1) спина; зад, тыл; спинной, дорсальный; задний, тыловой; в спину, со спины, сзади
我的背還沒有直哩 у меня спина ещё не разогнулась 腹背受敵 подвергнуться нападению врага спереди и сзади 背擊 ударить с тыла
2) спинка; тыльная часть
椅子背兒 спинка стула 刀背 обушок ножа 手背 тыльная часть руки
3) оборотная сторона, изнанка; задняя (северная) сторона дома
鏡子背 оборотная сторона зеркала 言樹之背 * я посажу её (траву) за северным фасадом дома
4) невезенье, неудача; злосчастие; злополучный, незадачливый
走背了! не повезло!
5) кит. астр.
гало около солнца (полукольцом с выгибом наружу)
背譎 полукольца около солнца с выгибом наружу и внутрь
II гл. A. bèi
1) прислоняться спиной к; опираться на
背着牆 прислоняться к стене 背水作戰 вести бой, имея в тылу водный рубеж
2) поворачиваться спиной; отворачиваться от; за спиной (кого-л.); за спиной, заглазно
背光 повернуться спиной к свету 背敵 показать врагу спину (бежать) 背敵不要當着人一套, 背着人又一套 не надо в лицо — одно, а за глаза — другое
3) идти вразрез (с чём-л.), расходиться; противоречить (чему-л.)
不背原文 не расходиться с оригиналом (текста) 背師 противоречить наставнику 背眾 идти вразрез с массами 有背定章 противоречить существующим положениям, нарушать установленный порядок
4) не попадать в счастливую полосу; не везти, не везёт
他越打越背 чем дальше он играет, тем больше ему не везёт
5) падать в обморок
他背過去了 он потерял сознание гл. Б
1) bēi нести на спине (за плечами)
背包袱 нести за спиной узел
2) bēi нести на себе бремя, влачить груз; быть обременённым
背了一身嫌疑 взвалить на себя груз тяжких подозрений
3) bèi класть (закладывать) за спину; отвращать, отводить
背着手兒 заложить руки за спину 背着臉 отвернуть лицо, отвернуться
4) bèi заучивать; декламировать наизусть; читать по памяти (букв.: имея книгу за спиной); на память, наизусть
背詩 читать (декламировать) стихи наизусть 我背給你聽 я прочитаю тебе по памяти
5) bèi седлать; вьючить
背馬 седлать коня; вьючить лошадь III bèi прил.
1) уединённый, захолустный, удалённый; глухой; безлюдный; тихий
越遠, 道越背 чем дальше, тем глуше становилась дорога
2) тугой на ухо, глуховатый; туповатый (особенно: от старости)
耳朵有點背 стать туговатым на ухо (от старости)
🇬🇧 back; back side; behind; betray
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: bei1 bei4
Кириллицей: бэй бэй
Пиньинь: bēi bèi
Чжуинь: ㄅㄟ ㄅㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Кантонское: bui3 bui6
Jyutping: bui3 bui6
Чжуинь: пуй3 пуй6
🏴‍☠️ Хаккаboi5 poi5 poi3 ba2 poi6 poe3 poe5 bi5
🇻🇳 Вьетнамский
Кириллица: bối
Чжуинь: бои
🇰🇷 Корейский
Ромаджа: bae
Хангыль: 배
Кириллица: пэ
🇯🇵 Японский Он (онйоми)
Ромадзи: hai
Кана: はい
Кириллица: хай
🇯🇵 Японский Кун (кунйоми)
Ромадзи: se somuku sei
Кана: せ そむく せい
Кириллица: сэ сомуку сэй
Коды и индексы
ЮникодU+80CC
Big5AD49
GB23123133
GBKEBD2
KSC 5657-19895868
Ханьюй (HanYu)32058.040
Телеграфный код КНР5154
Телеграфный код Тайваня5154
Цихай1091.604
Ханьюй Дазидянь32062.040
Канси0977.210