Иероглиф 耶
Значения
🇷🇺 I служебное слово: книжн. конечная модальная частица
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный
是耶,非耶 верно? или же неверно? 王非若王 но ведь ван - не твой властелин?!
б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
將以為智耶,則愚莫大焉:將以為利耶,則害大焉 считать ли это за мудрость? - это было бы глупостью; считать ли это за выгоду? - это было бы величайшим вредом (злом)
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
乾 (qián)坤其易之門耶 гексаграммы Цянь («Небо») и Кунь («Земля») - вот подлинный подход к «Ицзину»
II сущ.
отец, батюшка
耶孃отец и мать; батюшка и матушка
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный
是耶,非耶 верно? или же неверно? 王非若王 но ведь ван - не твой властелин?!
б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
將以為智耶,則愚莫大焉:將以為利耶,則害大焉 считать ли это за мудрость? - это было бы глупостью; считать ли это за выгоду? - это было бы величайшим вредом (злом)
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
乾 (qián)坤其易之門耶 гексаграммы Цянь («Небо») и Кунь («Земля») - вот подлинный подход к «Ицзину»
II сущ.
отец, батюшка
耶孃отец и мать; батюшка и матушка
🇬🇧 used in transliteration
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ye2 ye1 xie2
Кириллицей: е е се
Пиньинь: yé yē xié
Чжуинь: ㄧㄝˊ ㄧㄝ ㄒㄧㄝˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ye4
Ютпхин: je4
Кириллица: е4
🏴☠️ Хакка
ja2 ja1 ra2 ra1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ヤ ジャ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): я дзя
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ya ja
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: や か
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): я кa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ya ka
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 야
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): я
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ya
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: da
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): за
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42783.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0965.120
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1081.604
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №4950
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
319.39
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
29005
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1413.190
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
7307
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3698
Юникод
U+8036
Big5
AD43
GB2312
522E
GBK
DEC7
JIS X 0212-1990
5360
Телеграфный код КНР
5102
Телеграфный код Тайваня
5102