Иероглиф 结
Значения
🇷🇺 jié; jiē; jì; jiě I jié, jiē гл. А
1) вязать; вить; связывать; завязывать; подвязывать
結網 вязать сети 結一個扣兒 завязать узел 結帶 шнуровать
2) заключать (союз); завязывать (отношения, знакомство)
結條約 заключить договор 結了深仇 завязать глубокую вражду, положить начало глубокой ненависти
3) собирать; составлять, образовывать; создавать, строить
結圑體 создать организацию
4) сгуститься в…; затвердеть в…; образовать
結冰 покрыться льдом, замёрзнуть
5) закончить; подсчитать, подвести (итог); закрыть (напр. счёт)
結賬 подвести итог счёту; закрыть счёт
6) (разг. jiē) завязывать, давать завязь; принести (плоды)
這棵桃樹結了不少的果子 это персиковое дерево принесло немало плодов
7) * пересекать; соединяться с…
車不結軌 повозки не пересекают колеи (тракт мало оживлен)
8) * повернуть, свернуть
結余軫於西山повернуть мою повозку в западные горы гл. Б
1) быть связанным; чувствовать тяжесть; быть подавленным (о настроении)
我心蘊結兮* сердце моё сковано и подавлено
2) завязываться; крепнуть (об отношениях)
好以義結友以文結 любовь закрепляется справедливостью (долгом), дружба крепнет в культурности
3) собираться, скапливаться, сходиться
不結於塗не собираться на дорогах
4) сгущаться, затвердевать
嚴霜結於庭蘭 тяжёлый иней пал в саду на орхидеи
5) закончиться, прийти к концу
沒結沒完 не закончиться 不就結了嗎﹗разве не окончится на этом всё дело?!, вот и всё!
6)* свернуться в клубок
蚯蚓結 червяк свился в клубок
II сущ.
1) jié узел; узелок, бантик
打一個結 завязать узел (бантик)
2) jié финал, концовка, окончание; лит. заключительная строка (стихов); четвёртая строка четверостишия; концовка, заключение; заключительный
結月 заключительный (последний) месяц
3) jié будд. узы мирской суеты; порвать
斷結成佛 узы мирской суеты и стать буддой
4) jié стар. гарантийная запись, письменное обязательство
保結 поручительство, гарантия
5) jì стар. узел волос, шиньон
6) jì, jié сокр. связь, соединение; соединительный
結組織 (сокр.) соединительная ткань
III собств.
Цзе (фамилия)
1) вязать; вить; связывать; завязывать; подвязывать
結網 вязать сети 結一個扣兒 завязать узел 結帶 шнуровать
2) заключать (союз); завязывать (отношения, знакомство)
結條約 заключить договор 結了深仇 завязать глубокую вражду, положить начало глубокой ненависти
3) собирать; составлять, образовывать; создавать, строить
結圑體 создать организацию
4) сгуститься в…; затвердеть в…; образовать
結冰 покрыться льдом, замёрзнуть
5) закончить; подсчитать, подвести (итог); закрыть (напр. счёт)
結賬 подвести итог счёту; закрыть счёт
6) (разг. jiē) завязывать, давать завязь; принести (плоды)
這棵桃樹結了不少的果子 это персиковое дерево принесло немало плодов
7) * пересекать; соединяться с…
車不結軌 повозки не пересекают колеи (тракт мало оживлен)
8) * повернуть, свернуть
結余軫於西山повернуть мою повозку в западные горы гл. Б
1) быть связанным; чувствовать тяжесть; быть подавленным (о настроении)
我心蘊結兮* сердце моё сковано и подавлено
2) завязываться; крепнуть (об отношениях)
好以義結友以文結 любовь закрепляется справедливостью (долгом), дружба крепнет в культурности
3) собираться, скапливаться, сходиться
不結於塗не собираться на дорогах
4) сгущаться, затвердевать
嚴霜結於庭蘭 тяжёлый иней пал в саду на орхидеи
5) закончиться, прийти к концу
沒結沒完 не закончиться 不就結了嗎﹗разве не окончится на этом всё дело?!, вот и всё!
6)* свернуться в клубок
蚯蚓結 червяк свился в клубок
II сущ.
1) jié узел; узелок, бантик
打一個結 завязать узел (бантик)
2) jié финал, концовка, окончание; лит. заключительная строка (стихов); четвёртая строка четверостишия; концовка, заключение; заключительный
結月 заключительный (последний) месяц
3) jié будд. узы мирской суеты; порвать
斷結成佛 узы мирской суеты и стать буддой
4) jié стар. гарантийная запись, письменное обязательство
保結 поручительство, гарантия
5) jì стар. узел волос, шиньон
6) jì, jié сокр. связь, соединение; соединительный
結組織 (сокр.) соединительная ткань
III собств.
Цзе (фамилия)
🇬🇧 knot, tie; join, connect
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jie2 jie1 ji4 Кириллицей: цзе цзе цз Пиньинь: jié jiē jì Чжуинь: ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄝ ㄐㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: git3 Jyutping: git3 Чжуинь: кит3 |
| 🏴☠️ Хакка | get7 giet7 |
Коды и индексы
| Юникод | U+7ED3 |
| GB2312 | 3D61 |
| GBK | E7AB |
| Ханьюй (HanYu) | 53391.010 |
| Телеграфный код КНР | 4814 |
| Ханьюй Дазидянь | 53390.010 |
| Канси | 0944.251 |