Иероглиф 繹
Значения
🇷🇺 yì
I сущ.
1) конец (продолжение) нити (в клубке); последовательность, непрерывность, неизменность
神歇灵绎 боги прекратили своё неизменное к нему (Циньскому престолу) благоволение
2) порядок, последовательность
会同有绎 собираться вместе, соблюдая порядок (старшинство в ранге)
3)* утомление, усталость
无绎 без устали
II гл.
1) разматывать (нить); досконально исследовать, добираться до сути (явления); развивать (мысль); вскрывать суть (чего-л.)
绎之為贵 самое ценное - доискаться до их (слов) сути
2) вм. 怿 (радоваться, быть довольным)
III собств.
вм. 峄 (в географических названиях)
I сущ.
1) конец (продолжение) нити (в клубке); последовательность, непрерывность, неизменность
神歇灵绎 боги прекратили своё неизменное к нему (Циньскому престолу) благоволение
2) порядок, последовательность
会同有绎 собираться вместе, соблюдая порядок (старшинство в ранге)
3)* утомление, усталость
无绎 без устали
II гл.
1) разматывать (нить); досконально исследовать, добираться до сути (явления); развивать (мысль); вскрывать суть (чего-л.)
绎之為贵 самое ценное - доискаться до их (слов) сути
2) вм. 怿 (радоваться, быть довольным)
III собств.
вм. 峄 (в географических названиях)
🇬🇧 unravel or unreel silk; interpre
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: yi4 shi4
Кириллицей: и ши
Пиньинь: yì shì
Чжуинь: ㄧˋ ㄕˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yik6
Ютпхин: jik6
Кириллица: ик6
🏴☠️ Хакка
jit8 rit8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: エキ ヤク
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эки яку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): eki yaku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ぬく たずねる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нуку тaдзунэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nuku tazuneru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 역 석
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ёк сок
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yeok seok
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: dịch
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зич
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
53454.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0941.150
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1061.401
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №11270
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
27974
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1380.260
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
3063
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3615
Юникод
U+7E79
Big5
C3B6
JIS X 0212-1990
5262
Телеграфный код Тайваня
4946